Isaiah 19:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Donde están aora aquellos tus prudentes? Digãte aora, ô hagante ſaber, quees loque Iehoua de los exercitos ha determinado ſobre Egypto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Dónde están tus sabios? ¡Pues a ver si saben anunciarte lo que ha decidido contra Egipto el Señor del universo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Dónde están tus sabios? ¡Pues a ver si saben anunciarte lo que ha decidido contra Egipto el Señor del universo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Dónde están tus sabios? ¡Pues a ver si saben anunciarte lo que ha decidido contra Egipto el Señor del universo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Dónde están tus sabios? ¡Pues a ver si saben anunciarte lo que ha decidido contra Egipto el Señor del universo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues bien, ¿dónde están tus sabios? Que ellos ahora te declaren, y te hagan saber lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado contra Egipto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Dónde están ahora aquellos tus sabios? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish DHH 1996
¿Dónde están tus sabios, faraón, para que te enseñen y te anuncien los planes que el Señor todopoderoso tiene contra Egipto?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Dónde están tus sabios? ¡Que te digan ahora y te hagan saber lo que YHVH Sebaot resolvió sobre Egipto!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues bien, ¿dónde están tus sabios? Que ellos ahora te declaren, Y te hagan saber lo que el S eñor*** de los ejércitos Ha determinado contra Egipto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Qué fue de tus «sabios consejeros», faraón? ¿A dónde se les fue la sabiduría? Si son sabios, que te digan lo que el Señor le hará a Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Dónde están tus sabios consejeros, faraón? Que ellos te digan lo que Dios tiene planeado, lo que el Señor de los Ejércitos Celestiales le hará a Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Dónde quedaron tus sabios? Que te muestren y te hagan saber lo que el SEÑOR Todopoderoso ha planeado contra Egipto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Dónde están ahora tus sabios? Que te cuenten ellos y te informen lo que el SEÑOR Todopoderoso ha planeado contra Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Dónde están ahora tus sabios? Que te digan ahora, que te hagan saber qué es lo que el Señor de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish RVA 1989
¿Dónde, pues, están tus sabios? Que te digan, y que te hagan saber qué es lo que Jehovah de los Ejércitos ha decidido acerca de Egipto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Dónde, pues, están tus sabios? Que te digan, y que te hagan saber qué es lo que el SEÑOR de los Ejércitos ha decidido acerca de Egipto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y tú, rey de Egipto, ¿dónde están tus sabios? Que te digan ahora, si acaso lo saben, qué es lo que el Señor de los ejércitos ha decidido hacer con Egipto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Dígante ahora, ó hágante saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Dígante ahora, ó hágante saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Dónde están ahora aquellos tus sabios? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Dónde están ahora tus sabios? Que te digan ahora, que te hagan saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Dónde están ahora aquellos tus sabios? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pobre de ti, rey de Egipto; te has quedado sin consejeros. Nadie podrá decirte ahora los planes que el Dios todopoderoso tiene preparados contra tu pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces, ¿dónde están tus sabios consejeros? Deja que te lo digan para que entiendas lo que el Señor Todopoderoso ha planeado hacer a Egipto.