Isaiah 2:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados levantados;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſobre todos los montes altos, y ſobre todos los collados leuantados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
contra todos los montes encumbrados, contra todas las colinas elevadas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
contra todos los montes encumbrados, contra todas las colinas elevadas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
contra todos los montes encumbrados, contra todas las colinas elevadas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
contra todos los montes encumbrados, contra todas las colinas elevadas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
contra todos los montes encumbrados, contra todos los collados elevados,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados levantados;
Spanish DHH 1996
contra todos los que se creen montes altos o cerros elevados;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados levantados;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Contra todas las altas montañas, Y contra toda colina elevada;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Contra todos los montes encumbrados, Contra todos los collados elevados,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
así como los altos montes y las colinas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aplanará las altas montañas y todas las colinas elevadas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
contra todas las montañas altivas, contra todas las colinas erguidas,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
contra los montes altos, contra las colinas elevadas,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sobre todos los montes altos y sobre todos los collados elevados;
Spanish RVA 1989
Vendrá contra todas las altas montañas y contra todas las colinas elevadas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vendrá contra todas las altas montañas y contra todas las colinas elevadas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
contra todos los altos montes; contra todas las elevadas alturas;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados levantados;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados levantados;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados elevados;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sobre todos los montes altos y sobre todos los collados elevados;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sobre todos los montes altos, y sobre todos los collados elevados;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios actuará contra aquellos que se creen muy importantes; se creen más grandes y altos que las montañas y los cerros,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Derribará los altos montes y las altas colinas.