Isaiah 20:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En aquel tiempo habló el SEÑOR por Isaías hijo de Amoz, diciendo: Ve, y quita el saco de tus lomos, y descalza los zapatos de tus pies. Y lo hizo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En aquel tiempo habló Iehoua por Isayas hijo de Amos, diziendo: Ve, y quita el sacco de tus lomos: y descalça los çapatos de tus pies: y hizolo anſi, andando desnudo, y descalço.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por aquel entonces mandó un mensaje el Señor a Isaías, hijo de Amós, en estos términos: — Ve, descíñete el saco de la cintura y quítate las sandalias de los pies. Así lo hizo [Isaías] y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por aquel entonces mandó un mensaje el Señor a Isaías, hijo de Amós, en estos términos: —Ve, descíñete el saco de la cintura y quítate las sandalias de los pies. Así lo hizo [Isaías] y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por aquel entonces mandó un mensaje el Señor a Isaías, hijo de Amós, en estos términos: —Ve, descíñete el saco de la cintura y quítate las sandalias de los pies. Así lo hizo [Isaías] y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por aquel entonces mandó un mensaje el Señor a Isaías, hijo de Amós, en estos términos: — Ve, descíñete el saco de la cintura y quítate las sandalias de los pies. Así lo hizo [Isaías] y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
en aquel tiempo el SEÑOR habló por medio de Isaías, hijo de Amoz, diciendo: Ve y quítate el cilicio de tus lomos, y desata las sandalias de tus pies. Así lo hizo, y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquel tiempo habló Jehová por Isaías hijo de Amoz, diciendo: Ve, y quita el cilicio de tus lomos, y quita las sandalias de tus pies. Y lo hizo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish DHH 1996
Por aquel tiempo habló el Señor por medio de Isaías, hijo de Amós, y le dijo: “Quítate esa ropa áspera que llevas puesta y el calzado que llevas en los pies.” Isaías lo hizo así, y se quedó descalzo y medio desnudo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquel tiempo habló el SEÑOR por Isaías hijo de Amoz, diciendo: Ve, y quita el saco de tus lomos, y descalza los zapatos de tus pies. Y lo hizo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquel tiempo YHVH habló por medio de Isaías ben Amoz, diciendo: Ve, despójate del cilicio de sobre tus lomos y quita el calzado de tus pies. Y lo hizo así, y andaba desnudo y descalzo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En aquel tiempo el S eñor*** habló por medio de Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: «Ve y quítate el cilicio de tus lomos, y desata las sandalias de tus pies». Así lo hizo Isaías, y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
el Señor ordenó a Isaías, hijo de Amoz, que se quitara la ropa, inclusive los zapatos, y anduviera desnudo y descalzo. E Isaías hizo como se le mandó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
el Señor le dijo a Isaías, hijo de Amoz: «Quítate la ropa de tela áspera que has estado usando y también las sandalias». Isaías hizo lo que se le indicó, y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel tiempo el SEÑOR habló por medio de Isaías hijo de Amoz. Le dijo: «Anda, quítate la ropa de luto y las sandalias.» Así lo hizo Isaías, y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En ese tiempo el SEÑOR dijo por medio de Isaías, hijo de Amoz: «Ve y quítate esa ropa áspera y las sandalias». Así hizo Isaías y anduvo en ropa interior y descalzo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
en aquel tiempo habló el Señor por medio de Isaías hijo de Amoz, y dijo: —Ve, quita la ropa áspera de tus caderas y descalza las sandalias de tus pies. Y lo hizo así, pues anduvo desnudo y descalzo.
Spanish RVA 1989
en aquel tiempo Jehovah habló por medio de Isaías hijo de Amoz, diciendo: "Vé, despójate del cilicio de sobre tus lomos y quita el calzado de tus pies." Así lo hizo, y andaba desnudo y descalzo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
en aquel tiempo el SEÑOR habló por medio de Isaías hijo de Amoz, diciendo: “Ve, despójate del cilicio de sobre tus lomos y quita el calzado de tus pies”. Así lo hizo, y andaba desnudo y descalzo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el Señor habló por medio de Isaías hijo de Amoz, y dijo: «Anda, quítate el cilicio que llevas puesto, y descálzate los pies.» Isaías así lo hizo, y anduvo desnudo y descalzo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquel tiempo habló Jehová por Isaías hijo de Amoz, diciendo: Ve, y quita el saco de tus lomos, y descalza los zapatos de tus pies. E hízolo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquel tiempo habló Jehová por Isaías hijo de Amoz, diciendo: Ve, y quita el saco de tus lomos, y descalza los zapatos de tus pies. E hízolo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
en aquel tiempo habló Jehová por medio de Isaías hijo de Amoz, diciendo: Ve y quita el cilicio de tus lomos, y descalza las sandalias de tus pies. Y lo hizo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
en aquel tiempo habló Jehová por medio de Isaías hijo de Amoz, diciendo: «Ve, quita la ropa áspera de tus caderas y descalza las sandalias de tus pies.» Y lo hizo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
en aquel tiempo habló Jehová por medio de Isaías hijo de Amoz, diciendo: Vé y quita el cilicio de tus lomos, y descalza las sandalias de tus pies. Y lo hizo así, andando desnudo y descalzo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios le pidió al profeta Isaías que se quitara las sandalias y la ropa de luto que llevaba puesta. Isaías obedeció, y anduvo descalzo y medio desnudo durante tres años. Después, Dios envió a través de Isaías este mensaje: «Durante tres años mi profeta ha andado descalzo y medio desnudo. Eso es una señal de lo que les pasará a Egipto y a Etiopía.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
en ese momento el Señor habló por medio de Isaías, hijo de Amoz. Le dijo: “Quítate la ropa de saco de tu cuerpo y quítate las sandalias”. Isaías así lo hizo y anduvo desnudo y descalzo.