Isaiah 22:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y acaeció, que tus hermosos valles fueron llenos de carros; y soldados pusieron de hecho sus haces a la puerta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y acaecio, que tus hermosos valles fueron llenos de carros: y soldados pusierõ de hecho ſus hazes à la puerta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tus hermosos valles están llenos de carros, los jinetes apostados enfrente de las puertas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tus hermosos valles están llenos de carros, los jinetes apostados enfrente de las puertas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tus hermosos valles están llenos de carros, los jinetes apostados enfrente de las puertas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tus hermosos valles están llenos de carros, los jinetes apostados enfrente de las puertas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tus mejores valles estaban llenos de carros, y los jinetes tomaron posiciones a la puerta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y acontecerá que tus hermosos valles serán llenos de carros, y los de a caballo acamparán a la puerta.
Spanish DHH 1996
Tus valles más hermosos están llenos de carros, y la caballería ataca la puerta de la ciudad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y acaeció, que tus hermosos valles fueron llenos de carros; y soldados pusieron de hecho sus haces a la puerta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He ahí tus mejores valles llenos de carros, Y los jinetes apostados frente a lapuerta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Tus mejores valles estaban llenos de carros, Y los jinetes tomaron posiciones a la puerta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los carros de guerra llenan tus hermosos valles y los conductores de los carros irrumpen por tus puertas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Llenos de carros de combate están tus valles preferidos; apostados a la puerta están los jinetes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tus mejores valles se llenaron de carros de combate y hay jinetes en la puerta en posición de combate.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tus hermosos valles se han llenado de carros, y los jinetes han acampado junto a la puerta.
Spanish RVA 1989
Y ha sucedido que tus más hermosos valles han quedado llenos de carros, y los jinetes se han ubicado junto a las puertas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y ha sucedido que tus más hermosos valles han quedado llenos de carros, y los jinetes se han ubicado junto a las puertas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tus hermosos valles se llenaron de carros, y gente de a caballo acampó a la entrada de la ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y acaeció que tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de á caballo acamparon á la puerta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y acaeció que tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de á caballo acamparon á la puerta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de a caballo acamparon a la puerta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tus hermosos valles se llenaron de carros, y los jinetes acamparon junto a la puerta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de a caballo acamparon a la puerta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus carros de guerra llenaron los hermosos valles de Jerusalén. Los soldados y sus caballos rodearon la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tus valles más fértiles están ahora llenos de carruajes enemigos y su caballería está a tus puertas.