Isaiah 23:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El SEÑOR de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua de los exercitos lo decretó, para enuilecer la soberuia de toda gloria, y para abatir todos los illustres de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor del universo lo decidió, decretó mancillar la arrogancia, humillando a todo señorío, a todos los señores del país.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor del universo lo decidió, decretó mancillar la arrogancia, humillando a todo señorío, a todos los señores del país.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor del universo lo decidió, decretó mancillar la arrogancia, humillando a todo señorío, a todos los señores del país.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor del universo lo decidió, decretó mancillar la arrogancia, humillando a todo señorío, a todos los señores del país.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR de los ejércitos lo ha planeado para abatir el orgullo de toda hermosura, para humillar a todos los nobles de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra.
Spanish DHH 1996
El Señor todopoderoso lo decretó para humillar todo orgullo y dejar por el suelo a todos los poderosos de la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH Sebaot así lo decretó paraabatir la soberbia de toda gloria, Y humillar a todos los nobles de latierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»El S eñor*** de los ejércitos lo ha planeado para abatir el orgullo de toda hermosura, Para humillar a todos los nobles de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡El Señor Todopoderoso lo ha hecho para abatir tu orgullo y para mostrar su desprecio por toda arrogante grandeza humana!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor de los Ejércitos Celestiales lo hizo para destruir tu orgullo y dejar por el suelo a toda la nobleza de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo planeó el SEÑOR Todopoderoso para abatir la altivez de toda gloria y humillar a toda la gente importante de la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR Todopoderoso lo planeó. Lo hizo para derribar el orgullo de toda grandeza y humillar a la gente más importante del mundo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor de los ejércitos lo decretó para envilecer la soberbia de todo esplendor, y para humillar a todos los ilustres de la tierra.
Spanish RVA 1989
Jehovah de los Ejércitos lo ha planeado para abatir la soberbia de toda gloria y para echar por los suelos a todos los nobles de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR de los Ejércitos lo ha planeado para abatir la soberbia de toda gloria y para echar por los suelos a todos los nobles de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo decretó el Señor de los ejércitos, para abatir la soberbia de los encumbrados y humillar a los poderosos de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria, y para abatir a todos los ilustres de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová de los ejércitos lo decretó para envilecer la soberbia de todo esplendor y para humillar a todos los ilustres de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria, y para abatir a todos los ilustres de la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Lo decidió el Dios todopoderoso, para humillar a todos los orgullosos y derribar a los poderosos de la tierra!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor Todopoderoso lo planeó, para humillar su orgullo en toda su gloria, y para derribar a todos los que reciben honores mundanos.