Isaiah 24:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí que el SEÑOR vacía la tierra, y la desnuda, y trastorna su faz, y hace esparcir sus moradores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que Iehoua vazia la tierra, y la desnuda, y trastorna ſu haz, y haze esparzir ſus moradores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Miren, el Señor ha decidido devastar y asolar la tierra; replegará su superficie, aventará a sus habitantes:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mirad, el Señor ha decidido devastar y asolar la tierra; replegará su superficie, aventará a sus habitantes:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Miren, el Señor ha decidido devastar y asolar la tierra; replegará su superficie, aventará a sus habitantes:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mirad, el Señor ha decidido devastar y asolar la tierra; replegará su superficie, aventará a sus habitantes:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, el SEÑOR arrasa la tierra, la devasta, trastorna su superficie y dispersa sus habitantes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que Jehová vacía la tierra y la desnuda, y trastorna su faz, y dispersa sus moradores.
Spanish DHH 1996
Mirad, el Señor va a arrasar la tierra, va a devastarla y trastornarla, y dispersará a sus habitantes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que el SEÑOR vacía la tierra, y la desnuda, y trastorna su faz, y hace esparcir sus moradores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí, YHVH vacía la tierra y la deja desolada, Trastorna su faz y hace esparcir asus habitantes:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Miren, el S eñor*** arrasa la tierra, la devasta, trastorna su superficie y dispersa sus habitantes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Miren! ¡El Señor está arrasando la tierra de Judá y la está convirtiendo en vasto campo desolado y destruido! Miren cómo saca a su pueblo de sus territorios y lo esparce por la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Miren! El Señor está a punto de destruir la tierra y convertirla en una inmensa tierra baldía. Él devasta la superficie de la tierra y dispersa a los habitantes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Miren, el SEÑOR arrasa la tierra y la devasta, trastorna su faz y dispersa a sus habitantes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Fíjense, el SEÑOR va a destruir la tierra y a dejarla vacía. Él torcerá su superficie y dispersará a sus habitantes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor devasta la tierra y la arrasa, trastorna su superficie y esparce a sus habitantes.
Spanish RVA 1989
He aquí que Jehovah devastará y arrasará la tierra. Trastornará su superficie y dispersará a sus habitantes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que el SEÑOR devastará y arrasará la tierra. Trastornará su superficie y dispersará a sus habitantes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Miren, el Señor deja la tierra desnuda y vacía! ¡Trastorna su faz y esparce a sus habitantes!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
HE aquí que Jehová vacía la tierra, y la desnuda, y trastorna su haz, y hace esparcir sus moradores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
HE aquí que Jehová vacía la tierra, y la desnuda, y trastorna su haz, y hace esparcir sus moradores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que Jehová vacía la tierra y la desnuda, y trastorna su faz, y hace esparcir a sus moradores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí que Jehová devasta la tierra y la arrasa, trastorna su faz y hace esparcir a sus moradores.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que Jehová vacía la tierra y la desnuda, y trastorna su faz, y hace esparcir a sus moradores.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Isaías dijo: «¡Dios va a convertir la tierra en un desierto! ¡Todos sus habitantes se dispersarán!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Estén atentos! El Señor va a destruir la tierra, para dejarla totalmente devastada. Va a destrozar la superficie de la tierra y a dispersar a sus habitantes.