Isaiah 24:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Glorificad por esto al SEÑOR en los valles; en las islas del mar sea nombrado el SEÑOR Dios de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Glorificad por eſto à Iehoua en los valles: en las Iſlas de la mar ſea nombrado Iehoua Dios de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
honran al Señor en oriente, en las costas el nombre del Señor, el nombre del Dios de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
honran al Señor en oriente, en las costas el nombre del Señor, el nombre del Dios de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
honran al Señor en oriente, en las costas el nombre del Señor, el nombre del Dios de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
honran al Señor en oriente, en las costas el nombre del Señor, el nombre del Dios de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, glorificad al SEÑOR en el oriente, el nombre del SEÑOR, Dios de Israel, en las costas del mar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, glorificad a Jehová en el fuego; aun en las islas del mar sea nombrado Jehová, Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
También en oriente y en los países del mar darán gloria al Señor, el Dios de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Glorificad por esto al SEÑOR en los valles; en las islas del mar sea nombrado el SEÑOR Dios de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Aclamad desde el oriente a YHVH, De las costas del mar, al nombre de YHVH, Dios de Israel!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, glorifiquen al S eñor*** en el oriente, El nombre del S eñor***, Dios de Israel, En las costas del mar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y los del oriente les responderán con alabanzas. Escúchenlos cantarle al Señor desde los puntos más alejados de la tierra, cantando la gloria del Justo. Pero yo tengo el corazón abrumado de dolor, porque aún prevalecen por todas partes la maldad y la traición.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En las tierras del oriente, denle gloria al Señor; en las tierras más allá del mar, alaben el nombre del Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso, glorifiquen al SEÑOR en el oriente; el nombre del SEÑOR, Dios de Israel, en las costas del mar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
alégrense en el oriente. ¡Gloria al SEÑOR! En las islas del mar, den gloria al SEÑOR, el Dios de Israel».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Glorificad por esto al Señor en los valles; en las costas del mar sea nombrado el Señor, Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
Por tanto, glorificad a Jehovah en el oriente, y al nombre de Jehovah Dios de Israel en las costas del mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, glorifiquen al SEÑOR en el oriente, y al nombre del SEÑOR Dios de Israel en las costas del mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¡Glorifiquen en los valles y en las costas del mar el nombre del Señor, Dios de Israel!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Glorificad por esto á Jehová en los valles: en islas de la mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Glorificad por esto á Jehová en los valles: en islas de la mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las orillas del mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las costas del mar sea nombrado Jehová, Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las orillas del mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Desde el oriente glorifican al Señor; desde las orillas del mar alaban el nombre del Señor, el Dios de Israel.