Isaiah 24:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Terror, sima y lazo sobre ti, oh morador de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Terror, y syma, y lazo ſobreti, ô morador de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Terror, trampa y zanja para ti, morador del país.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Terror, trampa y zanja para ti, morador del país.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Terror, trampa y zanja para ti, morador del país.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Terror, trampa y zanja para ti, morador del país.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Terror, foso y lazo te asedian, oh morador de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Terror, y foso y lazo sobre ti, oh morador de la tierra.
Spanish DHH 1996
Los habitantes de la tierra serán como animales perseguidos por los cazadores o en peligro de caer en un hoyo o una trampa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Terror, sima y lazo sobre ti, oh morador de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Terror, fosa y red sobre ti, Oh morador de la tierra!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Terror, foso y lazo Te asedian, oh morador de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El terror y cautiverio del infierno son aún su experiencia cotidiana, hombres del mundo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Terror, trampas y redes serán su suerte, gente de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Terror, fosa y trampa están contra ti, habitante de la tierra!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Habitante de la tierra, serás presa del pánico, caerás en el abismo y en la trampa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Terror, foso y red sobre ti, habitante del país!
Spanish RVA 1989
Terror, fosa y trampa hay contra ti, oh habitante de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Terror, fosa y trampa hay contra ti, oh habitante de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Contra ti, habitante del país, hay terror, foso y trampa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Terror y sima y lazo sobre ti, oh morador de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Terror y sima y lazo sobre ti, oh morador de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Terror, foso y red sobre ti, oh morador de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Terror, foso y red sobre ti, morador de la tierra!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Terror, foso y red sobre ti, oh morador de la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y a ti, habitante de la tierra, te esperan el terror y las trampas:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Terrores, trampas y lazos los esperan, pueblos de la tierra.