Isaiah 24:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y serán amontonados como se amontona a los encarcelados en mazmorra; y en prisión quedarán encerrados, y serán visitados después de muchos días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y serán amontonados de amontonamiento, como encarcelados en mazmorra: y serán encerrados en carcel: y ſeran visitados de multitud de dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Serán reunidos, amontonados, encadenados en una mazmorra, encerrados en un calabozo, juzgados con el paso del tiempo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Serán reunidos, amontonados, encadenados en una mazmorra, encerrados en un calabozo, juzgados con el paso del tiempo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Serán reunidos, amontonados, encadenados en una mazmorra, encerrados en un calabozo, juzgados con el paso del tiempo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Serán reunidos, amontonados, encadenados en una mazmorra, encerrados en un calabozo, juzgados con el paso del tiempo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y serán agrupados en montón como prisioneros en un calabozo; serán encerrados en la cárcel y después de muchos días serán castigados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y serán amontonados como se amontona a los encarcelados en mazmorra, y en prisión quedarán encerrados, y serán visitados después de muchos días.
Spanish DHH 1996
los reunirá, los encerrará en un calabozo, los tendrá encarcelados, y después de mucho tiempo los castigará.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y serán amontonados como se amontona a los encarcelados en mazmorra; y en prisión quedarán encerrados, y serán visitados después de muchos días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se agrupan en montones y quedan encerrados, presos en mazmorras; Después de muchos días serán visitados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y serán agrupados en montón Como prisioneros en un calabozo; Serán encerrados en la cárcel, Y después de muchos días serán castigados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Serán acorralados como prisioneros y puestos en calabozos hasta que se les juzgue y condene.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Serán acorralados y echados a la cárcel. Serán encerrados en prisión y por fin serán castigados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Serán amontonados en un pozo, como prisioneros entre rejas, y después de muchos días se les castigará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Serán reunidos como prisioneros en un hoyo y encerrados en prisión. Después de un tiempo serán castigados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Serán amontonados como se amontona a los encarcelados en una mazmorra, y en prisión quedarán encerrados. Y al cabo de muchos días serán castigados.
Spanish RVA 1989
Ellos serán agrupados como son agrupados los prisioneros en la mazmorra. En la cárcel quedarán encerrados y después de muchos días serán castigados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos serán agrupados como son agrupados los prisioneros en la mazmorra. En la cárcel quedarán encerrados y después de muchos días serán castigados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y serán amontonados en una mazmorra, como se amontona a los encarcelados. En esa prisión quedarán encerrados, y después de un largo tiempo serán llamados a cuentas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y serán amontonados como se amontonan encarcelados en mazmorra, y en prisión quedarán encerrados, y serán visitados después de muchos días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y serán amontonados como se amontonan encarcelados en mazmorra, y en prisión quedarán encerrados, y serán visitados después de muchos días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y serán amontonados como se amontona a los encarcelados en mazmorra, y en prisión quedarán encerrados, y serán castigados después de muchos días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Serán amontonados como se amontona a los encarcelados en una mazmorra, y en prisión quedarán encerrados. Y al cabo de muchos días serán castigados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y serán amontonados como se amontona a los encarcelados en mazmorra, y en prisión quedarán encerrados, y serán castigados después de muchos días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los meterá en un calabozo, los tendrá encarcelados, y al final los castigará.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Serán reunidos, prisioneros en una fosa. Serán encarcelados, y finalmente serán castigados.