Isaiah 25:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia con los miembros de sus manos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y estenderá ſu mano por medio del, como la estiẽde el nadador para nadar: y abatirá ſu soberuia con los braços de ſus manos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
moverá los brazos dentro de él igual que el nadador al nadar. El Señor humillará su orgullo, a pesar del esfuerzo de sus brazos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
moverá los brazos dentro de él igual que el nadador al nadar. El Señor humillará su orgullo, a pesar del esfuerzo de sus brazos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
moverá los brazos dentro de él igual que el nadador al nadar. El Señor humillará su orgullo, a pesar del esfuerzo de sus brazos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
moverá los brazos dentro de él igual que el nadador al nadar. El Señor humillará su orgullo, a pesar del esfuerzo de sus brazos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en medio de él, Moab extenderá sus manos como el nadador extiende sus manos para nadar, pero el Señor abatirá su arrogancia y la destreza de sus manos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Él extenderá sus manos en medio de ellos, como las extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia junto con el despojo de sus manos.
Spanish DHH 1996
Moab extenderá sus brazos como los extiende un nadador, pero con cada movimiento se hundirá más su altanería.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia con los miembros de sus manos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y allí dentro extenderá sus manoscomo el nadador al nadar, Pero Él abatirá su soberbia y el esfuerzo de sus manos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y en medio de él, Moab extenderá sus manos Como el nadador extiende sus manos para nadar, Pero el Señor abatirá su arrogancia y la destreza de sus manos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios los echará abajo, como el nadador que empuja el agua con sus manos. Acabará con el orgullo y las malas obras de ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios echará hacia abajo al pueblo de Moab como el nadador empuja hacia abajo el agua con las manos. Pondrá fin a su orgullo y a todas sus malas acciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí extenderán sus manos, como al nadar las extiende un nadador. Pero el SEÑOR abatirá su orgullo, junto con la destreza de sus manos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moab moverá los brazos como un nadador, pero él le hundirá su orgullo y destreza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y extenderá sus manos dentro de él, igual que hace el nadador al nadar; y abatirá su soberbia y la destreza de sus manos.
Spanish RVA 1989
En medio de él extenderá sus manos, como las extiende el nadador para nadar. Pero él humillará su soberbia, a pesar del movimiento de sus manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En medio de él extenderá sus manos, como las extiende el nadador para nadar. Pero él humillará su soberbia, a pesar del movimiento de sus manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí en el muladar Moab extenderá los brazos, como los extiende el nadador para nadar; pero el Señor doblegará su soberbia y la destreza de sus manos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar: y abatirá su soberbia con los miembros de sus manos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar: y abatirá su soberbia con los miembros de sus manos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia y la destreza de sus manos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y extenderá sus manos por en medio de él, como las extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia y la destreza de sus manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia y la destreza de sus manos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moab intentará surgir de nuevo, pero por más que se esfuerce, Dios aplastará su orgullo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Extenderán sus manos para tratar de salvarse, como los nadadores que usan sus manos para nadar, pero su orgullo será humillado por más que se agiten.