Isaiah 25:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos; y la cubierta que está extendida sobre todos los gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deshará eneste monte la maxcara de la cobertura conque están cubiertos todos los pueblos: y la cubierta que eſtá estendida ſobre todas las gentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Rasgará el Señor en este monte el velo que tapa a los pueblos, el paño que cubre a las naciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Rasgará el Señor en este monte el velo que tapa a los pueblos, el paño que cubre a las naciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Rasgará el Señor en este monte el velo que tapa a los pueblos, el paño que cubre a las naciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Rasgará el Señor en este monte el velo que tapa a los pueblos, el paño que cubre a las naciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y destruirá en este monte la cobertura que cubre todos los pueblos, el velo que está extendido sobre todas las naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y destruirá en este monte la máscara con la que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que está extendido sobre todas las naciones.
Spanish DHH 1996
En este monte destruirá el Señor el velo que cubría a todos los pueblos, el manto que envolvía a todas las naciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos; y el velo que está extendido sobre todos los gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En este monte sorberá la mortaja Que amortaja a todos los pueblos, El velo que vela a todas las naciones:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y destruirá en este monte la cobertura que cubre todos los pueblos, El velo que está extendido sobre todas las naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En aquel día alejará él la nube de tristeza, el ambiente fúnebre que cubre la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí él quitará la nube de tristeza, la sombra de muerte que cubre la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sobre este monte rasgará el velo que cubre a todos los pueblos, el manto que envuelve a todas las naciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En este monte destruirá el velo que cubre a todas las naciones, el manto que cubre a todos los pueblos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y rasgará en este monte la cubierta que cubre a todos los pueblos, el velo que envuelve a todas las naciones.
Spanish RVA 1989
Entonces sobre este monte destruirá la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que está puesto sobre todas las naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces sobre este monte destruirá la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que está puesto sobre todas las naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En este monte rasgará el velo con que se cubren todos los pueblos, el velo que envuelve a todas las naciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos, y la cubierta que está extendida sobre todas las gentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos, y la cubierta que está extendida sobre todas las gentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y destruirá en este monte la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que envuelve a todas las naciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y destruirá en este monte la cubierta tendida sobre todos los pueblos, el velo que envuelve a todas las naciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y destruirá en este monte la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que envuelve a todas las naciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios acabará con la tristeza de las naciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En este monte destruirá el velo que cubre a todas las naciones, la sábana que está sobre todos.