Isaiah 25:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Destruirá a la muerte para siempre; y limpiará el Señor toda lágrima de todos los rostros; y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque el SEÑOR lo ha determinado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Destruyra à la muerte para siempre; y limpiará el Señor Iehoua toda lagrima de todos los rostros; y quitará la verguẽça de ſu pueblo de toda la tierra: porque Iehoua lo ha determinado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Destruirá para siempre a la muerte, el Señor Dios enjugará el llanto que cubre los rostros, barrerá la afrenta de su pueblo en toda la superficie del país. Lo ha dicho el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Destruirá para siempre a la muerte, el Señor Dios enjugará el llanto que cubre los rostros, barrerá la afrenta de su pueblo en toda la superficie del país. Lo ha dicho el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Destruirá para siempre a la muerte, el Señor Dios enjugará el llanto que cubre los rostros, barrerá la afrenta de su pueblo en toda la superficie del país. Lo ha dicho el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Destruirá para siempre a la muerte, el Señor Dios enjugará el llanto que cubre los rostros, barrerá la afrenta de su pueblo en toda la superficie del país. Lo ha dicho el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El destruirá la muerte para siempre; el Señor DIOS enjugará las lágrimas de todos los rostros, y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra, porque el SEÑOR ha hablado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sorberá a la muerte en victoria; y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros; y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.
Spanish DHH 1996
El Señor destruirá la muerte para siempre, secará las lágrimas de los ojos de todos y hará desaparecer en toda la tierra la deshonra de su pueblo. El Señor lo ha dicho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Destruirá a la muerte para siempre; y limpiará el Señor toda lágrima de todos los rostros; y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque el SEÑOR lo ha determinado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Ha sorbido la Muerte para siempre! YHVH Adonay enjugará las lágrimas de todo rostro, Y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra, Porque YHVH lo ha dicho.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él destruirá la muerte para siempre. El Señor D ios*** enjugará las lágrimas de todos los rostros, Y quitará el oprobio de Su pueblo de sobre toda la tierra, Porque el S eñor*** ha hablado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor le quitará el poder a la muerte para siempre. El Señor secará toda lágrima y ahuyentará para siempre todas las injurias y burlas que se dirigen contra su tierra y su pueblo. ¡El Señor ha hablado! ¡Sin duda cumplirá su palabra!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Él devorará a la muerte para siempre! El Señor Soberano secará todas las lágrimas y quitará para siempre los insultos y las burlas contra su tierra y su pueblo. ¡El Señor ha hablado!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Devorará a la muerte para siempre; el SEÑOR omnipotente enjugará las lágrimas de todo rostro, y quitará de toda la tierra el oprobio de su pueblo. El SEÑOR mismo lo ha dicho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Señor DIOS destruirá la Muerte para siempre y secará las lágrimas de todos los rostros. Él quitará de la tierra la vergüenza de su pueblo. El SEÑOR lo ha decidido así.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Destruirá a la muerte para siempre, y enjugará el Señor las lágrimas de todos los rostros y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque el Señor lo ha dicho.
Spanish RVA 1989
Destruirá a la muerte para siempre, y el Señor Jehovah enjugará toda lágrima de todos los rostros. Quitará la afrenta de su pueblo de sobre toda la tierra, porque Jehovah ha hablado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Destruirá a la muerte para siempre, y el SEÑOR Dios enjugará toda lágrima de todos los rostros. Quitará la afrenta de su pueblo de sobre toda la tierra, porque el SEÑOR ha hablado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios el Señor destruirá a la muerte para siempre, enjugará de todos los rostros toda lágrima, y borrará de toda la tierra la afrenta de su pueblo. El Señor lo ha dicho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Destruirá á la muerte para siempre; y enjugará el Señor toda lágrima de todos los rostros: y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra: porque Jehová lo ha dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Destruirá á la muerte para siempre; y enjugará el Señor toda lágrima de todos los rostros: y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra: porque Jehová lo ha dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Destruirá a la muerte para siempre; y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros; y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Destruirá a la muerte para siempre, y enjugará Jehová el Señor las lágrimas de todos los rostros y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Destruirá a la muerte para siempre; y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros; y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios destruirá para siempre el poder de la muerte. Dios secará las lágrimas de todos y borrará la vergüenza de su pueblo en toda la tierra. »Ese día se dirá: “Ahí está nuestro Dios. En él confiamos, y nos salvó. ¡Gritemos de alegría porque Dios nos ha salvado!” »Dios ha jurado que así será».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Destruirá la muerte para siempre. El Señor Dios enjugará todas las lágrimas, y en todas partes quitará la humillación sufrida por su pueblo. El Señor ha hablado.