Isaiah 26:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Muertos son , no vivirán; privados de la vida no resucitarán; porque los visitaste, y destruiste, y deshiciste toda su memoria.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Muertos no biuirán, priuados de la vida no refuscitaran: porque los visitaste, y destruyste, y desheziste toda ſu memoria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que han muerto ya no viven, no se levantan las sombras, por eso los castigas y destruyes, y acabas así con su recuerdo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los que han muerto ya no viven, no se levantan las sombras, por eso los castigas y destruyes, y acabas así con su recuerdo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que han muerto ya no viven, no se levantan las sombras, por eso los castigas y destruyes, y acabas así con su recuerdo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que han muerto ya no viven, no se levantan las sombras, por eso los castigas y destruyes, y acabas así con su recuerdo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los muertos no vivirán, los espíritus no se levantarán, pues los castigaste y destruiste, y has borrado todo recuerdo de ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Muertos son, no vivirán; han fallecido, no se levantarán; porque los visitaste y destruiste, e hiciste que pereciera toda su memoria.
Spanish DHH 1996
Ellos están muertos y no volverán a vivir; no son sino sombras que no volverán a levantarse; pues los has castigado, los has destruido, has acabado con todo recuerdo de ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Muertos son, no vivirán; privados de la vida no resucitarán; porque los visitaste, y destruiste, y deshiciste toda su memoria.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los muertos no vivirán, Las sombras no se alzarán, Por cuanto Tú los juzgaste y los destruiste, E hiciste perecer su memoria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los muertos no vivirán, los espíritus no se levantarán, Pues los castigaste y destruiste, Y has borrado todo recuerdo de ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aquéllos a quienes servimos, muertos y desaparecidos están, jamás retornarán. Viniste contra ellos y los destruiste, y hace tiempo que fueron olvidados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aquellos a quienes servimos antes, están muertos y bajo tierra; ¡sus espíritus difuntos nunca volverán! Tú los atacaste y los destruiste, y hace tiempo que pasaron al olvido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya están muertos, y no revivirán; ya son sombras, y no se levantarán. Tú los has castigado y destruido; has hecho que perezca su memoria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos están muertos ahora y sus espíritus no se levantarán de la muerte. Tú los has destruido y has borrado el recuerdo de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Muertos son, no vivirán; han fallecido, no resucitarán; porque los castigaste, los destruiste y desvaneciste todo su recuerdo.
Spanish RVA 1989
Muertos son; no vivirán. Han fallecido; no se levantarán. Porque tú los has castigado y los has destruido; has hecho perecer todo recuerdo de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Muertos son; no vivirán. Han fallecido; no se levantarán. Porque tú los has castigado y los has destruido; has hecho perecer todo recuerdo de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos están muertos; no tienen vida. Murieron, y no volverán a vivir, porque tú los castigaste y borraste su recuerdo;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Muertos son, no vivirán: han fallecido, no resucitarán: porque los visitaste, y destruiste, y deshiciste toda su memoria.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Muertos son, no vivirán: han fallecido, no resucitarán: porque los visitaste, y destruiste, y deshiciste toda su memoria.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Muertos son, no vivirán; han fallecido, no resucitarán; porque los castigaste, y destruiste y deshiciste todo su recuerdo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Muertos son, no vivirán; han fallecido, no resucitarán; porque los castigaste, los destruiste y desvaneciste todo su recuerdo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Muertos son, no vivirán; han fallecido, no resucitarán; porque los castigaste, y destruiste y deshiciste todo su recuerdo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esos dioses no tienen vida; son dioses muertos y no se pueden mover. Tú les diste su merecido, y ahora nadie los recuerda.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Están muertos, no volverán a vivir; no se levantarán de la tumba. Señor, tú los castigaste y los destruiste, incluso borrando todo recuerdo de ellos.