Isaiah 26:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abran los portones, que pase el pueblo fiel, el pueblo que guarda lealtad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abrid los portones, que pase el pueblo fiel, el pueblo que guarda lealtad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abran los portones, que pase el pueblo fiel, el pueblo que guarda lealtad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abrid los portones, que pase el pueblo fiel, el pueblo que guarda lealtad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abrid las puertas para que pueda entrar la nación justa, la que permanece fiel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Abrid las puertas, y entrará la nación justa que guarda la verdad.
Spanish DHH 1996
Abrid las puertas para que pase una nación justa que se mantiene fiel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Abrid las puertas y entrará un pueblo justo que guarda la fidelidad!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Abran las puertas para que pueda entrar la nación justa, La que permanece fiel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ábranles a todos las puertas de la ciudad, pues pueden entrar todos cuantos aman al Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Abran las puertas a todos los que son justos; dejen entrar a los fieles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abran las puertas, para que entre la nación justa que se mantiene fiel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abran las puertas y dejen entrar a una nación justa, a un pueblo que se mantiene fiel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abrid las puertas y que entren los justos, los guardianes de la verdad.
Spanish RVA 1989
Abrid las puertas, y entrará la nación justa que guarda la fidelidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abran las puertas, y entrará la nación justa que guarda la fidelidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Abran las puertas, y que entren los justos, los guardianes de la verdad!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abrid las puertas y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abran los portones de Jerusalén, pues por ellos entrará un pueblo justo y fiel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abre las puertas para que entre la nación que sigue la justicia, la nación que permanece fiel.