Isaiah 26:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque él derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad ensalzada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Porque el derribó los que morauã en lugar sublime: humilló la ciudad ensalçada, humillóla haſta la tierrra, derribóla haſta el poluo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
humilló a los habitantes de la altura, doblegó a la ciudad encumbrada, la aplastó, la aplastó por tierra, la hizo morder el polvo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
humilló a los habitantes de la altura, doblegó a la ciudad encumbrada, la aplastó, la aplastó por tierra, la hizo morder el polvo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
humilló a los habitantes de la altura, doblegó a la ciudad encumbrada, la aplastó, la aplastó por tierra, la hizo morder el polvo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
humilló a los habitantes de la altura, doblegó a la ciudad encumbrada, la aplastó, la aplastó por tierra, la hizo morder el polvo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque El ha abatido a los que moran en lo alto, a la ciudad inexpugnable; la humilla, la humilla hasta la tierra, la derriba hasta el polvo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque derribó los que moraban en lugar alto; humilló la ciudad enaltecida, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Spanish DHH 1996
Él hace caer a los orgullosos y humilla a la ciudad soberbia derribándola hasta el suelo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque él derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad ensalzada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Derribó a los que moraban en lasalturas, Humilló a la ciudad exaltada, La abatió hasta la tierra y la derribó hasta el polvo;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Porque Él ha abatido a los que moran en lo alto, a la ciudad inconmovible; La humilla, la humilla hasta la tierra, la derriba hasta el polvo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor humilla a los orgullosos y convierte en polvo a la ciudad altiva; las murallas de esta se derrumban
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él humilla a los orgullosos y derriba a la ciudad arrogante; él la echa al polvo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él hace caer a los que habitan en lo alto y abate a la ciudad enaltecida: la abate hasta dejarla por el suelo, la derriba hasta hacerla morder el polvo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque él ha humillado a los que viven en los barrios ricos. Él hace que la ciudad arrogante se derrumbe, que caiga por el suelo y ruede por el polvo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque derribó a los que moraban en las alturas; humilló a la ciudad enaltecida, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Spanish RVA 1989
Pues él abatió a los que moraban en lo alto; humilló hasta la tierra a la ciudad enaltecida; la derribó hasta el polvo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues él abatió a los que moraban en lo alto; humilló hasta la tierra a la ciudad enaltecida; la derribó hasta el polvo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Él hizo caer por tierra a los que habitan en las alturas; humilló a la ciudad exaltada, ¡la derribó hasta el polvo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque derribó los que moraban en lugar sublime: humilló la ciudad ensalzada, humillóla hasta la tierra, derribóla hasta el polvo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque derribó los que moraban en lugar sublime: humilló la ciudad ensalzada, humillóla hasta la tierra, derribóla hasta el polvo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad exaltada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque derribó a los que moraban en las alturas; humilló a la ciudad enaltecida, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad exaltada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios castiga a los creídos y derrota a la ciudad orgullosa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él derriba a los poderosos que viven con altivez; derriba la ciudad orgullosa con sus altos muros, haciéndola caer al suelo, hasta el polvo.