Isaiah 26:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El camino del justo es rectitud; tú, recto, pesas el camino del justo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Camino derecho para el juſto, T u Recto pesas el camino del juſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El camino del justo es derecho, tú allanas la senda del justo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El camino del justo es derecho, tú allanas la senda del justo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El camino del justo es derecho, tú allanas la senda del justo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El camino del justo es derecho, tú allanas la senda del justo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La senda del justo es rectitud; tú, que eres recto, allana el sendero del justo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El camino del justo es rectitud: Tú que eres recto, pesas el camino del justo.
Spanish DHH 1996
El camino de los justos es recto; tú, Señor, allanas su camino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El camino del justo es rectitud; tú, recto, pesas el camino del justo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La senda del justo es recta; Tú, ¡oh Recto! allanas la senda del justo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶La senda del justo es rectitud. Tú, que eres recto, allana el sendero del justo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el camino de los buenos no es áspero ni empinado; Dios no les da una senda traicionera y áspera, sino una que ha sido por él mismo allanada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, para los que son justos, el camino no es empinado ni accidentado. Tú eres Dios. Haces lo que es justo y allanas el camino delante de ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La senda del justo es llana; tú, que eres recto, allanas su camino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El camino del justo es recto. Tú, el Justo, le facilitas el camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El camino del justo es rectitud; tú, que eres recto, allanas el camino del justo.
Spanish RVA 1989
La rectitud es el camino para el justo. Tú, que eres recto, allana la senda del justo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La rectitud es el camino para el justo. Tú, que eres recto, allana la senda del justo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Recto es el camino del hombre justo, y tú, que también eres recto, le despejas el camino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El camino del justo es rectitud: Tú, Recto, pesas el camino del justo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El camino del justo es rectitud: Tú, Recto, pesas el camino del justo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El camino del justo es rectitud; tú, que eres recto, pesas el camino del justo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El camino del justo es rectitud; tú, que eres recto, allanas el camino del justo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El camino del justo es rectitud; tú, que eres recto, pesas el camino del justo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios nuestro, tú cuidas a la gente buena para que cumpla tus mandamientos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú, Dios, haces lo que es justo, y enderezas el camino de los que viven rectamente; allanas su senda.