Isaiah 27:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En aquel día el SEÑOR visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre el leviatán, serpiente huidora, y sobre el leviatán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en el mar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En aquel dia Iehoua visitarà con ſu cuchillo duro, grãde, y fuerte, ſobre el Leuiathan ſerpiente rolliza, y ſobre el Leuiathan ſerpiente retuerta: y matarà àl Dragon que eſtá en la mar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día el Señor castigará con su espadón, sólido y fuerte, a Leviatán, serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al Dragón del mar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día el Señor castigará con su espadón, sólido y fuerte, a Leviatán, serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al Dragón del mar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día el Señor castigará con su espadón, sólido y fuerte, a Leviatán, serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al Dragón del mar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día el Señor castigará con su espadón, sólido y fuerte, a Leviatán, serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al Dragón del mar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aquel día el SEÑOR castigará con su espada feroz, grande y poderosa, a Leviatán, serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al dragón que vive en el mar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte, al leviatán, serpiente furtiva, y al leviatán serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.
Spanish DHH 1996
Aquel día, el Señor castigará con su espada terrible, inmensa, poderosa, a Leviatán, la serpiente enroscada, a Leviatán, la serpiente tortuosa, y matará al dragón que está en el mar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquel día el SEÑOR visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre el leviatán, serpiente huidora, y sobre el leviatán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en el mar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel día YHVH visitará con su espada, grande, templada ypoderosa, Al Leviatán, serpiente huidiza, Al Leviatán, serpiente tortuosa, Y matará al dragón del mar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aquel día el S eñor*** castigará Con Su espada inflexible, grande y poderosa, A Leviatán, serpiente huidiza, A Leviatán, serpiente tortuosa, Y matará al dragón que vive en el mar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En aquel día el Señor tomará su tremenda y veloz espada y castigará al Leviatán, rauda serpiente, serpiente tortuosa, dragón marino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En aquel día, el Señor tomará su espada veloz y terrible para castigar al Leviatán: la serpiente que se mueve con gran rapidez, la serpiente que se retuerce y se enrolla. Él matará al dragón del mar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel día el SEÑOR castigará a Leviatán, la serpiente huidiza, a Leviatán, la serpiente tortuosa. Con su espada violenta, grande y poderosa, matará al Dragón que está en el mar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día el SEÑOR castigará con su espada poderosa, terrible y grande, a Leviatán, la serpiente huidiza y sinuosa, y matará al monstruo que está en el mar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquel día el Señor castigará con su espada dura, grande y fuerte a Leviatán, la serpiente veloz, a Leviatán, la serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.
Spanish RVA 1989
En aquel día Jehovah castigará con su espada dura, grande y fuerte, al Leviatán, la serpiente furtiva, al Leviatán, la serpiente tortuosa; y matará también al monstruo que está en el mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquel día el SEÑOR castigará con su espada dura, grande y fuerte, al Leviatána, la serpiente furtiva, al Leviatána, la serpiente tortuosa; y matará también al monstruo que está en el mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegue ese día, el Señor castigará con su grande y poderosa espada a Leviatán, esa serpiente escurridiza y tortuosa; ¡matará a ese dragón que está en el mar!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
EN aquel día Jehová visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre leviathán, serpiente rolliza, y sobre leviathán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en la mar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
EN aquel día Jehová visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre leviathán, serpiente rolliza, y sobre leviathán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en la mar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte al leviatán serpiente veloz, y al leviatán serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte a Leviatán, la serpiente veloz, a Leviatán, la serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte al leviatán serpiente veloz, y al leviatán serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Isaías dijo: «Los enemigos de Israel son como un monstruo del mar, y escurridizos como serpientes, pero Dios empuñará su espada, grande y poderosa, y los destruirá».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En ese momento el Señor tomará su espada afilada, grande y fuerte, y castigará a Leviatán, la serpiente escurridiza, y a Leviatán, la serpiente enroscada, y matará al dragón del mar.