Isaiah 27:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No ay en mi enojo: quien me harà ſer espinas, y cardos, que, como enemigo, pàſſe, y la queme toda?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se me ha pasado el enfado: aunque dé zarzas y cardos, me acerco y les prendo fuego.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se me ha pasado el enfado: aunque dé zarzas y cardos, me acerco y les prendo fuego.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se me ha pasado el enfado: aunque dé zarzas y cardos, me acerco y les prendo fuego.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se me ha pasado el enfado: aunque dé zarzas y cardos, me acerco y les prendo fuego.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No tengo furor. Si alguien me da zarzas y espinos en batalla, los pisotearé, los quemaré completamente,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.
Spanish DHH 1996
No estoy enojado con ella. Si tuviera espinos y maleza, saldría a hacerles la guerra y los quemaría por completo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No hay indignación en mí; Si me diera espinos y cardos, Me lanzaría sobre ella para quemarlos todos;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»No tengo furor. Si alguien me da zarzas y espinos en batalla, Los pisotearé, los quemaré completamente,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mi ira contra Israel ya terminó. Si hallo que la acosan zarzas y espinas, las quemaré, a menos que estos enemigos tuyos se rindan y supliquen mi paz y mi protección.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi enojo habrá desaparecido. Si encuentro zarzas y espinos en crecimiento, los atacaré; los quemaré,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No estoy enojado. Si tuviera zarzas y espinos, pelearía contra ella y la quemaría totalmente,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya no estoy enojado, pero lucharé contra cardo y oruga que encuentre en mi viñedo. ¡Los destruiré con fuego de una vez! Entonces yo les haría la guerra y los quemaría a todos juntos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá espinos y cardos contra mí en batalla? Yo los pisotearé y los quemaré a todos juntos.
Spanish RVA 1989
Ya no hay furor en mí. ¿Quién pondrá contra mí espinos y cardos en batalla? Yo irrumpiré contra ellos y los quemaré a una,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ya no hay furor en mí. ¿Quién pondrá contra mí espinos y cardos en batalla? Yo irrumpiré contra ellos y los quemaré a una,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ya no estoy enojado. Si me da espinos y cardos, estos no podrán luchar contra mí, pues yo los aplastaré y los quemaré del todo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, quemarélos juntamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, quemarélos juntamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré a una.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los pisotearé y los quemaré a todos juntos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré a una.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ya no estoy enojado con ella; todavía hay algunos rebeldes, pero yo los sacaré de allí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ya no me enfado. Si hay espinas y zarzas, yo iría a combatirlas, y las quemaría todas,

Lecturas recomendadas