Isaiah 28:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pues la palabra del SEÑOR les será, mandamiento tras mandamiento, mandamiento tras mandamiento; renglón tras renglón, renglón tras renglón, un poquito allí, otro poquito allá; que vayan y caigan de espaldas, y se desmenucen, y se enreden, y sean presos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Serlesha pues, la palabra de Iehoua, Mandamiento tras mãdamiento, mandamiento tras mandamiento: renglon tras rẽglon, renglon tras renglon: vn poquito alli, otro poquito alli, que vayan y caygan por las espaldas, yse desmenuzen: y ſe enreden, y ſean presos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y así les hablará el Señor: “La ese con la ese, la ce con la ce, esto aquí y esto allí”, y tropezarán sin poder avanzar, aturdidos, atrapados, capturados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y así les hablará el Señor: «La ese con la ese, la ce con la ce, esto aquí y esto allí», y tropezarán sin poder avanzar, aturdidos, atrapados, capturados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y así les hablará el Señor: «La ese con la ese, la ce con la ce, esto aquí y esto allí», y tropezarán sin poder avanzar, aturdidos, atrapados, capturados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y así les hablará el Señor: “La ese con la ese, la ce con la ce, esto aquí y esto allí”, y tropezarán sin poder avanzar, aturdidos, atrapados, capturados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por lo cual la palabra del SEÑOR para ellos será: Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, línea sobre línea, línea sobre línea, un poco aquí, un poco allá, para que vayan y caigan de espaldas, se quiebren los huesos, y sean enlazados y apresados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La palabra, pues, de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; para que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, y enlazados, y presos.
Spanish DHH 1996
Por eso, el Señor les hablará como si fueran niños chiquitos que estuvieran aprendiendo a leer. Y así, al caminar, caerán de espaldas, se herirán, caerán en la trampa, quedarán atrapados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues la palabra del SEÑOR les será, mandamiento tras mandamiento, mandamiento tras mandamiento; renglón tras renglón, renglón tras renglón, un poquito allí, otro poquito allá; que vayan y caigan de espaldas, y se desmenucen, y se enreden, y sean presos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por lo que la palabra de YHVH serápara ellos precepto a precepto, Mandamiento a mandamiento, Renglón por renglón, línea por línea, Un poquito allí, otro poquito allá; Hasta que vayan y caigan de espalda, Y sean quebrantados y se enreden, y queden atrapados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por lo cual la palabra del S eñor*** para ellos será: «Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, Línea sobre línea, línea sobre línea, Un poco aquí, un poco allá, Para que vayan y caigan de espaldas, Se quiebren los huesos, Y sean enlazados y apresados».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el Señor se lo dirá claramente, y se lo repetirá una y otra vez con palabras sencillas hasta donde pueda. Pero ellos tropezarán en este mensaje sencillo y directo; caerán y serán quebrantados, atrapados y capturados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso el Señor nuevamente les explicará su mensaje en detalle: línea por línea, renglón por renglón, un poco aquí y un poco allá, para que tropiecen y caigan. Ellos serán heridos, caerán en la trampa y serán capturados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pues la palabra del SEÑOR para ellos será también: «a-b-c-ch-d, a-e-i-o-u, un poquito aquí, un poquito allá.» Para que se vayan de espaldas cuando caminen, y queden heridos, enredados y atrapados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora el SEÑOR les dirá: «Pipí, caca, bebé, no toques; pipí, caca, bebé, no toques. Hay un poco aquí, hay un poco allá». Así se irán y caerán de espaldas, se herirán, caerán en la trampa y serán capturados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La palabra, pues, del Señor les será mandamiento tras mandamiento, mandato tras mandato, renglón tras renglón, línea tras línea, un poquito aquí, un poquito allá; hasta que vayan y caigan de espaldas, y queden heridos, y sean atrapados y llevados prisioneros.
Spanish RVA 1989
Por lo cual, la palabra de Jehovah para ellos será: "Mandato tras mandato, mandato tras mandato; línea tras línea, línea tras línea; un poquito allí, un poquito allí; para que vayan y caigan de espaldas y sean quebrantados, atrapados y apresados."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por lo cual, la palabra del SEÑOR para ellos será: “Mandato tras mandato, mandato tras mandato; línea tras línea, línea tras línea; un poquito allí, un poquito allí; para que vayan y caigan de espaldas y sean quebrantados, atrapados y apresados”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso el Señor también les dirá: ta-ta-ta, bla-bla-bla, pe-pe-pe, to-to-to, hasta que vayan y caigan de espaldas, y se rompan los huesos, y sean atrapados y llevados prisioneros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La palabra pues de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, y enlazados, y presos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La palabra pues de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, y enlazados, y presos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La palabra, pues, de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; hasta que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, enlazados y presos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La palabra, pues, de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato tras mandato, renglón tras renglón, línea tras línea, un poquito aquí, un poquito allá; hasta que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, atrapados y aprisionados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La palabra, pues, de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; hasta que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, enlazados y presos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso Dios les hablará como si fueran unos niños chiquitos que apenas saben leer. Serán como niños que empiezan a caminar: se caerán de espaldas, se lastimarán y no podrán levantarse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por lo tanto, el mensaje del Señor para ellos se convertirá en: “Este bla y ese bla, bla sobre bla, y otra vez bla y bla, y aún más bla y bla, un poco aquí y un poco allá”, de modo que caerán de espaldas, y serán heridos, atrapados y capturados.