Isaiah 28:2 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí, el SEÑOR tiene uno valiente y fuerte que viene como turbión de granizo, y como torbellino trastornador; como ímpetu de recias aguas que salen de madre, con fuerza de mano derriba a tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui, que la valentia, y la fortaleza, de Iehoua viene como turuion de granizo, y como toruellino trastornador: como impetu de rezias aguas que salen de madre, que con fuerça derriba à tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Miren, uno fuerte y recio viene de parte del Señor: como lluvia acompañada de granizo, igual que destructora tempestad, como lluvia torrencial anegadora; derriba por tierra de un golpe.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mirad, uno fuerte y recio viene de parte del Señor: como lluvia acompañada de granizo, igual que destructora tempestad, como lluvia torrencial anegadora; derriba por tierra de un golpe.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Miren, uno fuerte y recio viene de parte del Señor: como lluvia acompañada de granizo, igual que destructora tempestad, como lluvia torrencial anegadora; derriba por tierra de un golpe.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mirad, uno fuerte y recio viene de parte del Señor: como lluvia acompañada de granizo, igual que destructora tempestad, como lluvia torrencial anegadora; derriba por tierra de un golpe.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí que uno, fuerte y poderoso, de parte del Señor, como tormenta de granizo, tempestad destructora, como tormenta de violentas aguas desbordadas, los ha lanzado a tierra con su mano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí, Jehová tiene un fuerte y poderoso; que es como turbión de granizo y como tormenta destructora; como ímpetu de recias aguas desbordadas, los derribará a tierra con su mano.
Spanish DHH 1996
El Señor tiene reservado un hombre fuerte, poderoso como tormenta de granizo, como tempestad destructora, como lluvia torrencial, como terrible inundación. Con la mano echará por tierra,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí, el SEÑOR tiene uno valiente y fuerte que viene como turbión de granizo, y como torbellino trastornador; como ímpetu de recias aguas que salen de madre, con fuerza de mano derriba a tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí Adonay dispone un robustoy fuerte azote, Como turbión de granizo y tormenta asoladora; Como turbión de aguas desbordantes, Que barren la tierra con violencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Miren, uno fuerte y poderoso de parte del Señor, Como tormenta de granizo, tempestad destructora, Como tormenta de violentas aguas desbordadas, Los ha lanzado a tierra con Su mano.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque el Señor enviará un poderoso ejército, el asirio, contra ti, el que como enorme granizada se abatirá sobre ti y te derribará en tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues el Señor enviará un poderoso ejército en su contra; como un potente granizo y una lluvia torrencial, se lanzarán sobre ella como las aguas embravecidas de una inundación y la aplastarán contra el suelo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Miren, el Señor cuenta con alguien que es fuerte y poderoso: Éste echará todo por tierra con violencia, como tormenta de granizo, como tempestad destructora, como tormenta de aguas torrenciales, como torrente desbordado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Miren, el Señor les tiene preparado a alguien fuerte y poderoso, como tormenta de granizo, como viento destructor, como una fuerte inundación. Con sus propias manos, él derribará
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor tiene a uno que es fuerte y poderoso: como una tormenta de granizo, como un torbellino arrasador, como aguas caudalosas, desbordantes. Echa violentamente por tierra todo a su paso.
Spanish RVA 1989
He aquí que viene de parte de Jehovah alguien que es fuerte y poderoso. Derriba a tierra con fuerza, como tormenta de granizo y tempestad destructora, como tormenta de recias aguas que inundan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que viene de parte del SEÑOR alguien que es fuerte y poderoso. Derriba a tierra con fuerza, como tormenta de granizo y tempestad destructora, como tormenta de recias aguas que inundan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Pero miren! El Señor tiene a uno que es fuerte y poderoso como tormenta de granizo, como un torbellino trastornador, con el ímpetu de recias aguas que todo lo inundan y lo derriban por tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí Jehová tiene un fuerte y poderoso: como turbión de granizo y como torbellino trastornador; como ímpetu de recias aguas que inundan, con fuerza derriba á tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí Jehová tiene un fuerte y poderoso: como turbión de granizo y como torbellino trastornador; como ímpetu de recias aguas que inundan, con fuerza derriba á tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí, Jehová tiene uno que es fuerte y poderoso; como turbión de granizo y como torbellino trastornador, como ímpetu de recias aguas que inundan, con fuerza derriba a tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí, Jehová tiene a uno que es fuerte y poderoso: como una tormenta de granizo, como un torbellino arrasador, como el ímpetu de recias aguas que inundan. Con fuerza derriba a tierra,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí, Jehová tiene uno que es fuerte y poderoso; como turbión de granizo y como torbellino trastornador, como ímpetu de recias aguas que inundan, con fuerza derriba a tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Cuidado, porque el Señor tiene a uno que es fuerte y poderoso! Lo va a derribar como una tormenta de granizo y un tornado, como una lluvia torrencial y una inundación abrumadora.