Isaiah 28:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque la cama es tan angosta que no basta, y la cubierta estrecha para recoger.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la cama es angosta, que no basta; y la cubierta estrecha para recoger.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Será corto el lecho para estirarse y estrecha la manta para arroparse.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Será corto el lecho para estirarse y estrecha la manta para arroparse.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Será corto el lecho para estirarse y estrecha la manta para arroparse.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Será corto el lecho para estirarse y estrecha la manta para arroparse.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La cama es muy corta para estirarse en ella, y la manta muy estrecha para envolverse en ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la cama será demasiado corta para estirarse sobre ella, y la cubierta estrecha para envolverse.
Spanish DHH 1996
Será como acostarse en una cama estrecha y abrigarse con una manta corta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la cama es tan angosta que no basta, y la cubierta estrecha para recoger.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La cama será corta para estirarse Y estrecha la manta para envolverse.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La cama es muy corta para estirarse en ella, Y la manta muy estrecha para envolverse en ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El lecho que hicieron es demasiado corto, no caben en él; las frazadas son demasiado angostas y no los cubren.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La cama que ustedes hicieron es demasiado pequeña para acostarse en ella y las mantas son demasiado estrechas para cubrirlos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La cama es demasiado estrecha para estirarse en ella, la manta es demasiado corta para envolverse en ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pues la cama es demasiado corta como para estirarse, y la cobija muy pequeña para poder taparse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La cama será corta para poder estirarse, y la manta estrecha para poder envolverse.
Spanish RVA 1989
La cama es demasiado corta para estirarse sobre ella, y la manta es demasiado estrecha para envolverse en ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La cama es demasiado corta para estirarse sobre ella, y la manta es demasiado estrecha para envolverse en ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La cama será muy corta para estirarse, y la manta demasiado estrecha para envolverse.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la cama es tan angosta que no basta, y la cubierta estrecha para recoger.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la cama es tan angosta que no basta, y la cubierta estrecha para recoger.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La cama será corta para poder estirarse, y la manta estrecha para poder envolverse.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La cama será corta para poder estirarse y la manta estrecha para poder envolverse.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La cama será corta para poder estirarse, y la manta estrecha para poder envolverse.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Será como si se acostaran en una cama demasiado chica; será como si se abrigaran con una manta demasiado corta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La cama es demasiado corta para que puedas estirarte; la manta es demasiado estrecha para que no puedas cubrirte.