Isaiah 28:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Despues que ouiere ygualado ſu haz, no derramará el axenuz, sembrará el comino, pondrá el trigo por ſu orden, y la ceuada en ſu señal, y la auena en ſu termino?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando ha nivelado la superficie, ¿no siembra a voleo hinojo y comino, no esparce trigo y cebada, y mijo en el ribazo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando ha nivelado la superficie, ¿no siembra a voleo hinojo y comino, no esparce trigo y cebada, y mijo en el ribazo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando ha nivelado la superficie, ¿no siembra a voleo hinojo y comino, no esparce trigo y cebada, y mijo en el ribazo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando ha nivelado la superficie, ¿no siembra a voleo hinojo y comino, no esparce trigo y cebada, y mijo en el ribazo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿No allana su superficie y siembra eneldo y esparce comino, y siembra trigo en hileras, cebada en su debido lugar, y centeno dentro de sus límites?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no esparce el eneldo, siembra el comino, pone el trigo por hileras, y la cebada en su lugar, y el centeno en su borde?
Spanish DHH 1996
¿No es verdad que, después de haberlo aplanado, esparce semillas de eneldo o comino, y que luego siembra trigo en hileras, y que en los bordes siembra cebada y centeno?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y una vez ha allanado el campo, ¿no siembra el eneldo y esparce el comino, Y echa el trigo en sus surcos, o la cebada en la parcela determinada, y la avena en sus lindes?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿No allana su superficie Y siembra eneldo y esparce comino, Y siembra trigo en hileras, Cebada en su debido lugar, y centeno dentro de sus límites?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿No siembra al fin sus diversos granos, cada cual en una sección del terreno?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿No siembra finalmente sus semillas —comino negro, comino, trigo, cebada y trigo espelta— cada uno en la forma correcta, y cada uno en el lugar que le corresponde?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de que ha emparejado la superficie, ¿no siembra eneldo y esparce comino? ¿No siembra trigo en hileras, cebada en el lugar debido, y centeno en las orillas?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando ha nivelado el terreno, ¿no siembra el eneldo y esparce el comino? ¿No siembra el trigo en hileras, cebada en el lugar apropiado, y en las orillas centeno?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando ya ha preparado su superficie, ¿no esparce el eneldo, siembra el comino, pone el trigo en hileras, la cebada en el lugar señalado y la avena en su borde apropiado?
Spanish RVA 1989
Después de haber emparejado la superficie, ¿no esparce el eneldo, arroja el comino y pone el trigo en franjas, la cebada en su lugar y el centeno en el borde?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después de haber emparejado la superficie, ¿no esparce el eneldo, arroja el comino y pone el trigo en franjas, la cebada en su lugar y el centeno en el borde?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Más bien, en cuanto ha igualado la superficie derrama el eneldo, siembra el comino, pone el trigo en hileras, la cebada en su lugar y la avena en el surco apropiado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando ha igualado su superficie, ¿no derrama el eneldo, siembra el comino, pone el trigo en hileras, y la cebada en el lugar señalado, y la avena en su borde apropiado?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando ya ha preparado su superficie, ¿no esparce el eneldo, siembra el comino, pone el trigo en hileras, la cebada en el lugar señalado y la avena en su borde apropiado?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando ha igualado su superficie, ¿no derrama el eneldo, siembra el comino, pone el trigo en hileras, y la cebada en el lugar señalado, y la avena en su borde apropiado?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Primero empareja la tierra, luego arroja las semillas de eneldo o de comino, siembra el trigo en hileras, y planta cebada y centeno en los bordes de su campo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso, una vez que tiene todo listo, no siembra semillas como el eneldo y el comino, no planta trigo y cebada en hileras, con el grano de la escanda como cerco?