Isaiah 28:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque su Dios le enseña para saber juzgar, y le instruye,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſu Dios le enseña para ſaber juzgar, y lo instruye.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues el Señor da las normas, su Dios es quien lo instruye.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues el Señor da las normas, su Dios es quien lo instruye.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues el Señor da las normas, su Dios es quien lo instruye.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues el Señor da las normas, su Dios es quien lo instruye.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque su Dios le instruye y le enseña cómo hacerlo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque su Dios le instruye y le enseña a juicio.
Spanish DHH 1996
Dios le enseña cómo debe hacerlo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque su Dios le enseña para saber juzgar, y le instruye,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque su Dios lo instruye, Y le enseña lo que es conveniente:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque su Dios lo instruye y le enseña cómo hacerlo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él sabe exactamente qué debe hacer, porque Dios ha hecho que vea y entienda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El agricultor sabe exactamente qué hacer porque Dios le ha dado entendimiento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Es Dios quien lo instruye y le enseña cómo hacerlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios es quien le enseña e instruye la mejor forma de hacerlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque su Dios lo instruye y le enseña lo recto:
Spanish RVA 1989
Su Dios le enseña y le instruye en cuanto a lo que es correcto:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su Dios le enseña y lo instruye en cuanto a lo que es correcto:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que su Dios lo instruye y le enseña lo correcto,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque su Dios le instruye, y le enseña á juicio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque su Dios le instruye, y le enseña á juicio;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque su Dios le instruye, y le enseña lo recto;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque su Dios lo instruye y le enseña lo recto:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque su Dios le instruye, y le enseña lo recto;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque el eneldo no se trilla ni se pasa sobre el comino la rueda de una carreta; el eneldo se sacude con un palo, y el comino, con una vara. El trigo no se trilla sin parar; más bien, se le pasa una carreta y el grano se separa, pero sin molerlo. »Todo esto se aprende de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su Dios le da instrucciones y le enseña lo que debe hacer.