Isaiah 29:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y es a vosotros toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y es à vosotros toda vision, como palabras de libro sellado, el qual ſi dierẽ alque sabe leer, y le dixeren, Leed aora eſto: dirá, No puedo, porque eſtá sellado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La visión de todo esto se les volverá como las palabras de un libro sellado, que se lo dan a uno que sabe leer, diciéndole: “Léenos esto”, y responde: “No puedo, porque está sellado”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La visión de todo esto se os volverá como las palabras de un libro sellado, que se lo dan a uno que sabe leer, diciéndole: «Léenos esto», y responde: «No puedo, porque está sellado».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La visión de todo esto se les volverá como las palabras de un libro sellado, que se lo dan a uno que sabe leer, diciéndole: «Léenos esto», y responde: «No puedo, porque está sellado».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La visión de todo esto se os volverá como las palabras de un libro sellado, que se lo dan a uno que sabe leer, diciéndole: “Léenos esto”, y responde: “No puedo, porque está sellado”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y toda la visión será para vosotros como las palabras de un libro sellado, que cuando se le da al que sabe leer, diciéndole: Lee esto, por favor; y él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish DHH 1996
Toda visión se ha convertido para vosotros en algo así como lo escrito en un pliego enrollado y sellado. Si se le da a uno que sabe leer y se le dice: “Lee esto”, él responderá: “No puedo, porque está sellado.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y es a vosotros toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y así, toda revelación os ha venidoa ser como palabras en un rollo sellado, Que se da a uno que sabe leer, y se dice: Lee ahora esto. Y responde: No puedo, porque está sellado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Toda la visión será para ustedes como las palabras de un libro sellado, que cuando se le da al que sabe leer, diciéndole: «Lee esto, por favor»; y él dirá: «No puedo, porque está sellado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
para que todos estos sucesos futuros sean para ellos como libro sellado. Cuando se lo entregan a uno para que lo lea, este dice: ―No puedo, porque está sellado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Para ellos, todos los sucesos futuros de esta visión son como un libro sellado. Cuando se lo des a los que sepan leer, dirán: «No podemos leerlo porque está sellado».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para ustedes, toda esta visión no es otra cosa que palabras en un rollo de pergamino sellado. Si le dan el rollo a alguien que sepa leer, y le dicen: «Lea esto, por favor», éste responderá: «No puedo hacerlo; está sellado.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La visión de todo esto se ha convertido para ustedes en palabras de un pergamino enrollado y cerrado. Si se le da a alguien que sabe leer y se le dice: «Léelo», entonces responderá: «No puedo porque está sellado».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La visión de todo esto se os volverá como las palabras de un libro sellado, el cual, si lo dan al que sabe leer, y le dicen: «Lee ahora esto», él dirá: «No puedo, porque está sellado».
Spanish RVA 1989
Toda la visión será como las palabras de un libro sellado. Cuando lo dan al que sabe leer y le dicen: "Por favor, lee esto," él dice: "No puedo, porque está sellado."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Toda la visión será como las palabras de un libro sellado. Cuando lo dan al que sabe leer y le dicen: “Por favor, lee esto”, él dice: “No puedo, porque está sellado”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Toda visión será para ustedes como las palabras de un libro sellado, que si se le diera a quien sabe leer y se le pidiera leerlo, aquel diría: «No puedo leerlo, porque está sellado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y os será toda visión como las palabras de un libro sellado, el cual, si lo dan al que sabe leer, y le dicen: «Lee ahora esto», él dirá: «No puedo, porque está sellado.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las visiones que reciben de Dios no pueden entenderlas; es como si quisieran leer el texto de un libro cerrado. Si se les diera ese libro para que lo leyeran, dirían: “No podemos leerlo, porque el libro está cerrado”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Toda esta visión es como las palabras de un pergamino que está sellado. Si se lo das a alguien que sabe leer y le dices: “Por favor, léelo”, te dirá: “No puedo leerlo porque está sellado”.