Isaiah 29:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
porque verá a sus hijos, obra de mis manos en medio de sí, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque verá ſus hijos, obra de mismanos en medio desi, que sanctificarán mi nõbre: y sanctificaràn àl Sãcto de Iacob, y temerán àl Dios de Iſrael:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues, cuando vea lo que haré con él, reconocerá mi santo nombre, confesará al Santo de Jacob, respetará al Dios de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues, cuando vea lo que haré con él, reconocerá mi santo nombre, confesará al Santo de Jacob, respetará al Dios de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues, cuando vea lo que haré con él, reconocerá mi santo nombre, confesará al Santo de Jacob, respetará al Dios de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues, cuando vea lo que haré con él, reconocerá mi santo nombre, confesará al Santo de Jacob, respetará al Dios de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque cuando vea a sus hijos, la obra de mis manos, en medio suyo, ellos santificarán mi nombre; ciertamente, santificarán al Santo de Jacob, y tendrán temor al Dios de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
porque verá a sus hijos, obra de mis manos en medio de sí, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
porque cuando sus descendientes vean lo que he hecho en su pueblo, reconocerán mi santidad y me temerán a mí, el Dios Santo de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque verá a sus hijos, obra de mis manos en medio de sí, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando vean lo que hace mi manoen medio de ellos, santificarán miNombre. Sí, santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque cuando vea a sus hijos, la obra de Mis manos, en medio suyo, Ellos santificarán Mi nombre. Ciertamente, santificarán al Santo de Jacob, Y tendrán temor al Dios de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues cuando vean el explosivo aumento de población y la prosperidad de su economía en expansión, temerán y se gozarán en la fama de mi nombre, y alabarán al Santo de Israel, y con admiración estarán en su presencia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues cuando vean a sus numerosos hijos y todas las bendiciones que yo les he dado, reconocerán la santidad del Santo de Jacob; quedarán asombrados ante el Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando él vea a sus hijos, y la obra de mis manos en medio de él, todos ellos santificarán mi nombre; santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando vean entre ellos a todos sus hijos, a quienes yo hice, considerarán mi nombre santo. Estarán de acuerdo en que el Único Dios de Jacob es santo. Me tendrán gran temor a mí, el Dios de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque verá a sus hijos, que al considerar la obra de mis manos en medio de ellos, santificarán mi nombre. Santificarán al Santo de Jacob y temerán al Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
Porque sus descendientes, al ver en medio suyo la obra de mis manos, santificarán mi nombre. Santificarán al Santo de Jacob y temerán al Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque sus descendientes, al ver en medio de ellos la obra de mis manos, santificarán mi nombre. Santificarán al Santo de Jacob y temerán al Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
cuando vea lo que yo voy a hacer en medio de ellos: sus hijos santificarán mi nombre; santificarán al Santo de Jacob, ¡temerán al Dios de Israel!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque verá á sus hijos, obra de mis manos en medio de sí, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque verá á sus hijos, obra de mis manos en medio de sí, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque verá a sus hijos, obra de mis manos en medio de ellos, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque verá a sus hijos, que al considerar la obra de mis manos en medio de ellos, santificarán mi nombre. Santificarán al Santo de Jacob y temerán al Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque verá a sus hijos, obra de mis manos en medio de ellos, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando sus descendientes vean todo lo que hice entre ellos, reconocerán que soy un Dios santo y me mostrarán su respeto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando vean a todos sus hijos y todo lo que he hecho por ustedes, entonces se darán cuenta de que mi carácter es santo, y respetarán al Santo de Jacob. Tendrán reverencia por el Dios de Israel.