Isaiah 29:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque asentaré campo contra ti en derredor, y te combatiré con ingenios; y levantaré contra ti baluartes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque aſſentaré cãpo contrati en derredor, y combatirte hé con ingenios: y leuantaré contrati baluartes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
te asediaré como hizo David, te estrecharé con trincheras, te atacaré con baluartes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
te asediaré como hizo David, te estrecharé con trincheras, te atacaré con baluartes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
te asediaré como hizo David, te estrecharé con trincheras, te atacaré con baluartes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
te asediaré como hizo David, te estrecharé con trincheras, te atacaré con baluartes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acamparé contra ti rodeándote, pondré contra ti vallas de asedio, y levantaré contra ti baluartes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque acamparé contra ti en derredor, y te sitiaré con campamentos, y levantaré contra ti baluartes.
Spanish DHH 1996
Enviaré mi ejército para que te rodee, pondré un cerco de fortalezas en tu derredor y levantaré trincheras para atacarte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque asentaré campo contra ti en derredor, y te combatiré con ingenios; y levantaré contra ti baluartes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te sitiaré en derredor, te estrecharécon torres de asedio, Y levantaré contra ti baluartes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Acamparé contra ti rodeándote, Pondré contra ti vallas de asedio, Y levantaré contra ti baluartes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo seré su enemigo, yo rodearé a Jerusalén y la sitiaré, y luego construiré fuertes en torno a ella para destruirla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo seré su enemigo; rodearé a Jerusalén y atacaré sus murallas. Edificaré torres de asalto y la destruiré.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acamparé contra ti, y te rodearé; te cercaré con empalizadas, y levantaré contra ti torres de asalto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Haré que acampen ejércitos a tu alrededor, te rodearé de torres de empalizadas y levantaré torres de asalto para atacarte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque acamparé contra ti, a tu alrededor; te sitiaré con máquinas de asedio y levantaré contra ti baluartes.
Spanish RVA 1989
Porque contra ti acamparé en círculo; te sitiaré con muros de asedio y levantaré contra ti baluartes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque contra ti acamparé en círculo; te sitiaré con muros de asedio y levantaré contra ti baluartes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque yo acamparé contra ti y te sitiaré; te rodearé con campamentos, y levantaré baluartes para atacarte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque asentaré campo contra ti en derredor, y te combatiré con ingenios, y levantaré contra ti baluartes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque asentaré campo contra ti en derredor, y te combatiré con ingenios, y levantaré contra ti baluartes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque acamparé contra ti alrededor, y te sitiaré con campamentos, y levantaré contra ti baluartes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque acamparé contra ti, a tu alrededor; te sitiaré con máquinas de asedio y levantaré contra ti baluartes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque acamparé contra ti alrededor, y te sitiaré con campamentos, y levantaré contra ti baluartes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo te rodearé con mi ejército; pondré alrededor de ti fortalezas y torres de asalto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te rodearé, te asediaré con torres y construiré rampas para atacarte.