Isaiah 3:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dezid: Al juſto bien le yrá: porque comerá de los frutos de ſus manos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dichoso el justo, le irá bien, comerá del fruto de sus acciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dichoso el justo, le irá bien, comerá del fruto de sus acciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dichoso el justo, le irá bien, comerá del fruto de sus acciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dichoso el justo, le irá bien, comerá del fruto de sus acciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Decid a los justos que les irá bien, porque el fruto de sus obras comerán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Decid al justo que le irá bien; porque comerá del fruto de su trabajo.
Spanish DHH 1996
Dichoso el justo, porque le irá bien y gozará del fruto de sus acciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Decid al justo que le irá bien, Porque comerá del fruto de su obra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Digan a los justos que les irá bien, Porque el fruto de sus obras comerán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero todo le saldrá bien al justo. Díganle: «¡Qué hermosa recompensa te espera!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Díganles a los justos que a ellos les irá bien en todo. ¡Disfrutarán de la rica recompensa que se han ganado!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Díganle al justo que le irá bien, pues gozará del fruto de sus acciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Afortunados los justos que a ellos sí les va a ir bien, porque recibirán la recompensa por su honestidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish RVA 1989
Decid a los justos que les irá bien, que comerán del fruto de sus hechos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Digan a los justos que les irá bien, que comerán del fruto de sus hechos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Díganle al hombre justo que le irá bien, y que comerá del fruto de sus obras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Decid al justo que le irá bien: porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Decid al justo que le irá bien: porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Qué mal le irá al malvado! ¡Dios lo castigará por todo lo que ha hecho! En cambio, Dios bendecirá al obediente, y lo recompensará por su buena conducta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dile a los que viven bien que estarán bien, porque estarán contentos de recibir la recompensa por lo que han hecho.