Isaiah 30:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Parten para descender en Egipto, y no han preguntado palabra de mi boca, para fortificarse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Partense para decendir en Egypto, y no han preguntado mi boca: para fortisicarſe con la fuerça de Pharaon, y poner ſu eſperança en la sombra de Egypto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que bajan a Egipto sin consultarme, para ampararse en el poder del faraón y refugiarse a la sombra de Egipto!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que bajan a Egipto sin consultarme, para ampararse en el poder del faraón y refugiarse a la sombra de Egipto!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que bajan a Egipto sin consultarme, para ampararse en el poder del faraón y refugiarse a la sombra de Egipto!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que bajan a Egipto sin consultarme, para ampararse en el poder del faraón y refugiarse a la sombra de Egipto!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los que descienden a Egipto sin consultarme, para refugiarse al amparo de Faraón, y buscar abrigo a la sombra de Egipto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Caminan para descender a Egipto, y no han preguntado de mi boca; para fortalecerse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto.
Spanish DHH 1996
Se van a toda prisa a Egipto, y a mí no me consultan; buscan apoyo bajo la protección del faraón, se refugian a la sombra de Egipto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Parten para descender a Egipto, y no han preguntado palabra de mi boca, para fortificarse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que bajan a Egipto sin inquirir demi boca, Buscando la protección de Faraón para ampararse a la sombra deEgipto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Los que descienden a Egipto Sin consultarme, Para refugiarse al amparo de Faraón, Y buscar abrigo a la sombra de Egipto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque sin consultarme han descendido a Egipto en busca de auxilio y han puesto su esperanza en que el faraón los proteja.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues sin consultarme, bajaron a Egipto en busca de ayuda; pusieron su confianza en la protección del faraón y trataron de esconderse bajo su sombra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que bajan a Egipto sin consultarme, que se acogen a la protección de Faraón, y se refugian bajo la sombra de Egipto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos bajan a Egipto, sin pedir mi consejo, a pedir protección del faraón y a cobijarse bajo la sombra de Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se apartan para descender a Egipto, pero no me han consultado. Quieren fortalecerse con la fuerza de Faraón, y ponen su esperanza en el amparo de Egipto.
Spanish RVA 1989
"Ellos parten para descender a Egipto a fin de protegerse bajo la protección del faraón y de refugiarse en la sombra de Egipto; pero a mí no me han consultado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Ellos parten para descender a Egipto a fin de protegerse bajo la protección del faraón y de refugiarse en la sombra de Egipto; pero a mí no me han consultado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sin consultarme antes se dirigen a Egipto para buscar apoyo en el poder del faraón, y poner su esperanza en la protección de los egipcios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pártense para descender á Egipto, y no han preguntado mi boca; para fortificarse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pártense para descender á Egipto, y no han preguntado mi boca; para fortificarse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Que se apartan para descender a Egipto, y no han preguntado de mi boca; para fortalecerse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se apartan para descender a Egipto pero no me han consultado. Quieren fortalecerse con la fuerza del faraón, y ponen su esperanza en el amparo de Egipto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Que se apartan para descender a Egipto, y no han preguntado de mi boca; para fortalecerse con la fuerza de Faraón, y poner su esperanza en la sombra de Egipto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Piden ayuda al rey de Egipto, pero sin consultarme; buscan refugio bajo su poder,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Van a Egipto sin preguntarme, buscando la protección del Faraón, esperando encontrar seguridad escondida detrás de Egipto.