Isaiah 30:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y zaranda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán limpio grano, el qual ſerá ablentado cõ pala, y çaranda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los bueyes y asnos que trabajan la tierra comerán forraje fermentado, aventado con palas y horcas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los bueyes y asnos que trabajan la tierra comerán forraje fermentado, aventado con palas y horcas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los bueyes y asnos que trabajan la tierra comerán forraje fermentado, aventado con palas y horcas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los bueyes y asnos que trabajan la tierra comerán forraje fermentado, aventado con palas y horcas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje salado, que ha sido aventado con pala y con bieldo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y criba.
Spanish DHH 1996
Hasta los bueyes y los burros que trabajan en tus campos tendrán para comer el mejor y más exquisito forraje.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y zaranda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los bueyes y asnos que labran la tierra comerán forraje fermentado, aventado con bieldo y horquilla.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje con sal, que ha sido aventado con pala y con bieldo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los bueyes y los burros que aran la tierra comerán trigo cuya paja será llevada por el viento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los bueyes y los burros que cultivan los campos comerán buen grano, y el viento llevará la paja.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los bueyes y los burros que trabajan la tierra comerán el mejor forraje, aventado con bieldo y horquilla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tu buey y tus burros que aran la tierra comerán el mejor forraje, zarandeado con pala y rastrillo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba.
Spanish RVA 1989
También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje salado, que ha sido aventado con pala y horqueta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También los bueyes y los asnos que labran la tierra comerán forraje salado, que ha sido aventado con pala y horquilla.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
tus bueyes y tus asnos, con los que labras la tierra, comerán grano limpio, sacudido con pala y criba;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y criba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y criba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También los bueyes y los burros que trabajan en sus campos podrán alimentarse de ricos pastos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los bueyes y los asnos que ayuden a cultivar la tierra comerán buenas verduras y granos, esparcidos con tenedor y pala.