Isaiah 32:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí que para justicia reinará un rey; y príncipes presidirán para juicio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que para justicia reynará Rey: y Principes presidirán para juyzio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si un monarca reina con justicia y los príncipes gobiernan rectamente,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si un monarca reina con justicia y los príncipes gobiernan rectamente,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si un monarca reina con justicia y los príncipes gobiernan rectamente,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si un monarca reina con justicia y los príncipes gobiernan rectamente,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, un rey reinará con justicia, y príncipes gobernarán con rectitud.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.
Spanish DHH 1996
Habrá un rey que reinará con rectitud, y gobernantes que gobernarán con justicia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que para justicia reinará un rey; y príncipes presidirán para juicio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí para justicia reinará un rey, Y sus príncipes presidirán en juicio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ciertamente, un rey reinará con justicia, Y príncipes gobernarán con rectitud.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Miren, un rey justo viene acompañado de príncipes honrados!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Miren! ¡Se acerca un rey justo!, y príncipes honrados gobernarán bajo su mando.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Miren, un rey reinará con rectitud y los gobernantes gobernarán con justicia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Fíjense, un rey deberá reinar con honestidad y lealtad a su pueblo y sus ministros deben gobernar con justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Para justicia reinará un rey y príncipes presidirán en juicio.
Spanish RVA 1989
He aquí que un rey reinará según la justicia, y los magistrados gobernarán según el derecho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que un rey reinará según la justicia, y los magistrados gobernarán según el derecho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Miren! Va a surgir un rey que hará justicia, y los príncipes presidirán en el juicio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
HE aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
HE aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que para justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí que para justicia reinará un rey y príncipes presidirán en juicio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que para justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Isaías continuó diciendo: «Llegará el momento en que el rey y los gobernantes de mi pueblo actuarán con justicia;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Cuidado! Viene un rey que hace lo correcto cuando gobierna, y los que gobiernan bajo él actuarán con justicia.