Isaiah 32:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Temblad ò reposadas, turbaos ò confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alármense, satisfechas, que tiemblen las confiadas. ¡Desvístanse, desnúdense, cíñanse la cintura!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alarmaos, satisfechas, temblad las confiadas. ¡Desvestíos, desnudaos, ceñíos la cintura!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alármense, satisfechas, que tiemblen las confiadas. ¡Desvístanse, desnúdense, cíñanse la cintura!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alarmaos, satisfechas, temblad las confiadas. ¡Desvestíos, desnudaos, ceñíos la cintura!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Temblad, mujeres indolentes; conturbaos, hijas confiadas; desvestíos, desnudaos, y ceñid cilicio en la cintura;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Temblad, oh indolentes; turbaos, oh confiadas: despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio.
Spanish DHH 1996
Vosotras, que vivís despreocupadas, temblad; vosotras, que os sentís confiadas, estremeceos, quitaos esos vestidos y poneos ropas ásperas en señal de dolor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Estremeceos las despreocupadas! ¡Temblad las que vivís confiadas! ¡Desnudaos del todo y ceñíos un sayal!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tiemblen, mujeres perezosas; Contúrbense, hijas confiadas. Desvístanse, desnúdense, y cíñanse cilicio en la cintura.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tiemblen, mujeres de vida cómoda, renuncien a la despreocupación. Quítense su linda ropa, pónganse saco penitencial por su dolor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tiemblen, mujeres de la buena vida; abandonen su autosuficiencia. Quítense sus ropas bonitas y pónganse tela áspera en señal de su dolor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mujeres despreocupadas, ¡estremézcanse! Ustedes, que se sienten tan confiadas, ¡pónganse a temblar! Desvístanse, desnúdense; pónganse ropa de luto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tiemblen ustedes, mujeres descuidadas. Estremézcanse ustedes, las que se sienten tan seguras. Quítense su ropa y vístanse de luto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Temblad, indolentes; turbaos, confiadas! ¡Despojaos, desnudaos, ceñid las caderas con vestiduras ásperas!
Spanish RVA 1989
Temblad, oh indolentes; estremeceos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos; ceñid con cilicio vuestras caderas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tiemblen, oh indolentes; estremézcanse, oh confiadas. Despójense, desnúdense; ciñan con cilicio sus caderas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Comiencen a temblar y a preocuparse, mujeres indolentes y confiadas! ¡Despójense de su ropa, y vístanse con cilicio!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas: despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con saco.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas: despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con saco.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Temblad, oh indolentes; turbaos, oh confiadas; despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Temblad, indolentes; turbaos, confiadas! ¡Despojaos, desnudaos, ceñid las caderas con vestiduras ásperas!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Temblad, oh indolentes; turbaos, oh confiadas; despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Les repito: Ustedes, mujeres irresponsables, que viven tan tranquilas, comiencen a temblar. Quítense esos vestidos y pónganse ropas ásperas en señal de dolor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Tiemblen, mujeres que viven con tranquilidad! ¡Tiemblen ustedes las que creen estar seguras! Despójense de sus ropas, desnúdense y pónganse un saco alrededor de la cintura.