Isaiah 32:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado; y el campo labrado sea estimado por bosque.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hastaque ſobre noſotros ſea derramado eſpiritu de lo alto, y el desierto ſe torne campo labrado: y el campo labrado ſea estimado por bosque.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hasta que se derrame sobre nosotros un espíritu llegado de lo alto, cuando la estepa se convierta en huerto y el huerto parezca una selva.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hasta que se derrame sobre nosotros un espíritu llegado de lo alto, cuando la estepa se convierta en huerto y el huerto parezca una selva.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hasta que se derrame sobre nosotros un espíritu llegado de lo alto, cuando la estepa se convierta en huerto y el huerto parezca una selva.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hasta que se derrame sobre nosotros un espíritu llegado de lo alto, cuando la estepa se convierta en huerto y el huerto parezca una selva.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu desde lo alto, el desierto se convierta en campo fértil y el campo fértil sea considerado como bosque.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo fértil, y el campo fértil sea estimado por bosque.
Spanish DHH 1996
Pero el poder creador del Señor vendrá de nuevo sobre nosotros, y el desierto se convertirá en tierra de cultivo, y la tierra de cultivo será mucho más fértil.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado; y el campo labrado sea estimado por bosque.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hasta que se derrame sobre nosotros un Aliento de lo alto, Y el desierto se convierta en un vergel, Y el vergel se cuente como bosque.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu desde lo alto, El desierto se convierta en campo fértil Y el campo fértil sea considerado como bosque.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hasta que al fin desde el cielo se derrame el Espíritu sobre nosotros. Entonces volverán a producirse enormes cosechas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
hasta que al fin se derrame el Espíritu sobre nosotros desde el cielo. Entonces el desierto se convertirá en campo fértil, y el campo fértil dará cosechas abundantes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
hasta que desde lo alto el Espíritu sea derramado sobre nosotros. Entonces el desierto se volverá un campo fértil, y el campo fértil se convertirá en bosque.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto sucederá hasta que sea derramado sobre nosotros el Espíritu de lo alto. Entonces el desierto se convertirá en tierra de cultivo, y la tierra de cultivo se convertirá en bosque.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
hasta que sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto. Entonces el desierto se convertirá en campo fértil, y el campo fértil será como un bosque.
Spanish RVA 1989
Cuando sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
hasta que venga sobre nosotros el espíritu de lo alto. Entonces el desierto se convertirá en campo fértil, y el campo fértil será visto como bosque.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado, y el campo labrado sea estimado por bosque.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado, y el campo labrado sea estimado por bosque.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea estimado por bosque.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
hasta que sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto. Entonces el desierto se convertirá en campo fértil y el campo fértil será como un bosque.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
hasta que sobre nosotros sea derramado el Espíritu de lo alto, y el desierto se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea estimado por bosque.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero Dios vendrá a visitarnos, y con su poder creador convertirá el desierto en tierra fértil, y la tierra fértil en un bosque hermoso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
hasta que el Espíritu sea derramado sobre nosotros desde lo alto, y el desierto se convierta en un buen campo lleno de cosechas, y el buen campo crezca como un bosque.