Isaiah 32:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Dichosos vosotros los que sembráis sobre todas las aguas; los que aréis con buey y con asno.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O dichosos vosotros los que sembrays ſobre todas aguas: losque meteys pie de buey y de asno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dichosos los que siembran en regadío, los que dejan sueltos al buey y al asno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dichosos los que sembráis en regadío, los que dais suelta al buey y al asno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dichosos los que siembran en regadío, los que dejan sueltos al buey y al asno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dichosos los que sembráis en regadío, los que dais suelta al buey y al asno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Cuán bienaventurados seréis vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, y dejáis sueltos al buey y al asno!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dichosos vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, y metéis en ellas el pie de buey y de asno.
Spanish DHH 1996
Entonces viviréis felices, con riego abundante para vuestros sembrados y pastos seguros para el asno y el buey.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dichosos vosotros los que sembráis sobre todas las aguas; los que aréis con buey y con asno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Cuán bienaventurados seréis vosotros, Que habréis sembrado junto a todas las aguas, Dando suelta al buey y al asno!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡Cuán bienaventurados serán ustedes los que siembran junto a todas las aguas, Y dejan sueltos al buey y al asno!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Dios bendecirá grandemente a su pueblo. En dondequiera que siembren se producirán abundantes cosechas, y sus rebaños y manadas pastarán en verdes prados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
el Señor bendecirá grandemente a su pueblo. Dondequiera que siembre la semilla, brotarán cosechas abundantes y su ganado y sus burros pastarán con libertad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡dichosos ustedes, los que siembran junto al agua, y dejan sueltos al buey y al asno!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Qué afortunados son ustedes, los que siembran al lado de toda quebrada y dejan sueltos al ganado y a los asnos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Dichosos vosotros, los que sembráis en regadío y dejáis sueltos al buey y al asno!
Spanish RVA 1989
dichosos vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, los que metéis en los campos los cascos del buey y del asno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
dichosos ustedes los que siembran junto a todas las aguas, los que meten en los campos los cascos del buey y del asno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Dichosos ustedes, los que siembran junto a los ríos y arroyos, y dejan que anden libres sus bueyes y sus asnos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dichosos vosotros los que sembráis sobre todas aguas, y metéis en ellas el pie de buey y de asno.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dichosos vosotros los que sembráis sobre todas aguas, y metéis en ellas el pie de buey y de asno.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dichosos vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, y dejáis libres al buey y al asno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Dichosos vosotros, los que sembráis junto a todas las aguas y dejáis sueltos al buey y al asno!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dichosos vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, y dejáis libres al buey y al asno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
ustedes vivirán felices. Sus sembrados tendrán mucha agua, y los burros y los bueyes tendrán pastos en abundancia».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
serás feliz mientras siembras tus cosechas junto a las aguas y dejas que tu ganado y tus burros anden libremente.