Isaiah 33:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Oh SEÑOR, ten misericordia de nosotros, a ti esperamos; tú que fuiste fortaleza de su pueblo al principio, sé también nuestra salud en tiempo de la tribulación.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O Iehoua, tẽ misericordia de noſotros, à ti eſperamos: Tu que fueste braço deellos en la mañana, sé tambien nueſtra salud en tiempo de la tribulacion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Piedad, Señor, que esperamos en ti; sé nuestra fuerza cada mañana, nuestra victoria en tiempo de aprieto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Piedad, Señor, que esperamos en ti; sé nuestra fuerza cada mañana, nuestra victoria en tiempo de aprieto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Piedad, Señor, que esperamos en ti; sé nuestra fuerza cada mañana, nuestra victoria en tiempo de aprieto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Piedad, Señor, que esperamos en ti; sé nuestra fuerza cada mañana, nuestra victoria en tiempo de aprieto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oh SEÑOR, ten piedad de nosotros; en ti hemos esperado. Sé nuestra fortaleza cada mañana, también nuestra salvación en tiempo de angustia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, a ti hemos esperado; tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en tiempo de la tribulación.
Spanish DHH 1996
Señor, ten compasión de nosotros, que esperamos en ti. Sé nuestro apoyo todas las mañanas, nuestra salvación en tiempos de dificultad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oh SEÑOR, ten misericordia de nosotros, a ti esperamos; tú que fuiste fortaleza de su pueblo al principio, sé también nuestra salud en tiempo de la tribulación.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh YHVH, ten misericordia de nosotros! ¡En ti esperamos! ¡Sé nuestro brazo cada mañana, y nuestra salvación en el peligro!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Oh S eñor***, ten piedad de nosotros; en Ti hemos esperado. Sé nuestra fortaleza cada mañana, También nuestra salvación en tiempo de angustia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Pero a nosotros, oh Señor, muéstranos misericordia, porque en ti hemos confiado! Sé nuestra fuerza cada día y nuestro auxilio cuando sobrevenga la tribulación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero tú, Señor, ten misericordia de nosotros, porque hemos esperado en ti. Sé nuestro brazo fuerte cada día y nuestra salvación en los tiempos difíciles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
SEÑOR, ten compasión de nosotros; pues en ti esperamos. Sé nuestra fortaleza cada mañana, nuestra salvación en tiempo de angustia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, ten compasión de nosotros, confiamos en ti. Fortalécenos cada mañana, sálvanos en tiempos de angustia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Señor, ten misericordia de nosotros, pues en ti esperamos; sé nuestra fuerza cada mañana, nuestra victoria en tiempos de tribulación.
Spanish RVA 1989
¡Oh Jehovah, ten misericordia de nosotros, porque en ti hemos confiado! Sé tú nuestro brazo cada mañana; sé también nuestra salvación en el tiempo de angustia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Oh SEÑOR, ten misericordia de nosotros, porque en ti hemos confiado! Sé tú nuestro brazo cada mañana; sé también nuestra salvación en el tiempo de angustia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, ten misericordia de nosotros, pues nosotros esperamos en ti. Tú, que de mañana eres brazo de otros, ¡sálvanos también en momentos de angustia!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, á ti hemos esperado: tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salud en tiempo de la tribulación.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, a ti hemos esperado: tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salud en tiempo de la tribulación.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, a ti hemos esperado; tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en tiempo de la tribulación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, ten misericordia de nosotros, que en ti hemos esperado. Tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en el tiempo de la tribulación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, a ti hemos esperado; tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en tiempo de la tribulación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Isaías continuó diciendo: «Sálvanos, Dios nuestro; ¡ten compasión de nosotros! Danos fuerzas cada mañana; ¡ayúdanos en momentos difíciles!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, por favor, sé benévolo con nosotros; ponemos nuestra confianza en ti. Sé la fuerza en la que confiamos cada mañana; sé nuestra salvación en tiempos de angustia.