Isaiah 33:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No dirá el morador: Estoy enfermo; el pueblo que morare en ella, será absuelto de pecado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No dirá el morador, Estoy enfermo: el pueblo que moràre en ella, serà absuelto de peccado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ningún habitante dirá que está enfermo pues habrán sido perdonados los residentes en Jerusalén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ningún habitante dirá que está enfermo pues habrán sido perdonados los residentes en Jerusalén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ningún habitante dirá que está enfermo pues habrán sido perdonados los residentes en Jerusalén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ningún habitante dirá que está enfermo pues habrán sido perdonados los residentes en Jerusalén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ningún habitante dirá: Estoy enfermo; al pueblo que allí habita, le será perdonada su iniquidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.
Spanish DHH 1996
Ningún habitante dirá: “Estoy enfermo.” Dios perdonará sus pecados a los habitantes de Sión.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No dirá el morador: Estoy enfermo; el pueblo que morare en ella, será absuelto de iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ningún habitante dirá: Estoy enfermo; Pues al pueblo que allí habita le habrá sido perdonada su culpa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ningún habitante dirá: «Estoy enfermo». Al pueblo que allí habita, le será perdonada su iniquidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El pueblo de Israel ya no dirá: «Estamos enfermos y desesperados», porque el Señor les perdonará sus pecados y los bendecirá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo de Israel ya no dirá: «Estamos enfermos e indefensos», porque el Señor perdonará sus pecados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ningún habitante dirá: «Estoy enfermo»; y se perdonará la iniquidad del pueblo que allí habita.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ningún habitante dirá: «Estoy enfermo». El pueblo que viva allí tendrá perdón de pecados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ningún habitante dirá: «Estoy enfermo». Al pueblo que habita en ella, le será perdonada la iniquidad.
Spanish RVA 1989
Ningún morador dirá: "Estoy enfermo." Al pueblo que habite en ella le será perdonada su iniquidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ningún morador dirá: “Estoy enfermo”. Al pueblo que habite en ella le será perdonada su iniquidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nadie que habite la ciudad dirá que está enfermo, porque a sus habitantes les será perdonada su maldad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No dirá el morador: Estoy enfermo: el pueblo que morare en ella será absuelto de pecado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No dirá el morador: Estoy enfermo: el pueblo que morare en ella será absuelto de pecado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No dirá el morador: «Estoy enfermo.» Al pueblo que more en ella, le será perdonada la iniquidad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Dios perdonará los pecados de los habitantes de Jerusalén. Ninguno de ellos volverá a decir: “Siento que me muero”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nadie en Israel dirá: “Estoy enfermo”, y a los que viven allí se les quitará la culpa.