Isaiah 34:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Llamarán a sus príncipes, príncipes sin reino; y todos sus grandes serán nada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Llamaràn à ſus principes, principes ſin reyno: y todos ſus grandes seràn nada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No habrá nobles para crear un reino, no quedará uno solo de sus príncipes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No habrá nobles para crear un reino, no quedará uno solo de sus príncipes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No habrá nobles para crear un reino, no quedará uno solo de sus príncipes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No habrá nobles para crear un reino, no quedará uno solo de sus príncipes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sus nobles (y allí no hay ninguno a quien puedan proclamar rey) y todos sus príncipes serán nada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Llamarán a sus nobles para el reino, pero no habrá nadie allí, y todos sus príncipes serán nada.
Spanish DHH 1996
No volverá a tener un rey que lo gobierne; todos sus jefes desaparecerán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Llamarán a sus príncipes, príncipes sin reino; y todos sus grandes serán nada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y no queda nombre con que llamara su reino, Pues todos sus príncipes vuelven ala nada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus nobles (y allí no hay ninguno A quien puedan proclamar rey) Y todos sus príncipes serán nada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Será llamada «Tierra de Nada», y sus príncipes desaparecerán pronto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se llamará la Tierra de Nada, y pronto todos sus nobles desaparecerán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sus nobles no tendrán allí nada que pueda llamarse reino; todos sus príncipes desaparecerán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Allí los nobles no tendrán nada a lo que puedan llamar un reino; todos sus príncipes desaparecerán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llamarán a sus príncipes «príncipes sin reino»; y todos sus hombres importantes serán reducidos nada.
Spanish RVA 1989
Sus nobles no tendrán nada allí que pueda llamarse reino, y todos sus gobernantes serán como nada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus nobles no tendrán nada allí que pueda llamarse reino, y todos sus gobernantes serán como nada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus príncipes serán llamados príncipes sin reino, y a nada serán reducidos todos sus hombres importantes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Llamarán á sus príncipes, príncipes sin reino: y todos sus grandes serán nada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Llamarán á sus príncipes, príncipes sin reino: y todos sus grandes serán nada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Llamarán a sus príncipes, príncipes sin reino; y todos sus grandes serán nada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Llamarán a sus príncipes «príncipes sin reino»; y todos sus grandes serán como nada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Llamarán a sus príncipes, príncipes sin reino; y todos sus grandes serán nada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»No volverán a tener reyes, y se quedarán sin jefes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus nobles no tendrán nada que llamar reino; todos sus príncipes desaparecerán.