Isaiah 34:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas; y cardos, en sus fortalezas; y serán morada de dragones, patio para los pollos de los avestruces.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En ſus alcaçares creceràn espinas, y hortigas: y cardos, en ſus fortalezas: y seràn morada de dragones, y patio para los pollos de los abestruzes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Crecerán espinos en sus palacios, cardos y ortigas en sus torreones: convertida en guarida de chacales, en terreno de crías de avestruz.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Crecerán espinos en sus palacios, cardos y ortigas en sus torreones: convertida en guarida de chacales, en terreno de crías de avestruz.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Crecerán espinos en sus palacios, cardos y ortigas en sus torreones: convertida en guarida de chacales, en terreno de crías de avestruz.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Crecerán espinos en sus palacios, cardos y ortigas en sus torreones: convertida en guarida de chacales, en terreno de crías de avestruz.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Espinos crecerán en sus palacios, ortigas y cardos en sus ciudades fortificadas; será también guarida de chacales y morada de crías de avestruz.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En sus palacios crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán guarida de dragones y patio para los búhos.
Spanish DHH 1996
En sus palacios crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas. Será un lugar donde vivan los chacales y se refugien los avestruces.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas; y cardos, en sus fortalezas; y serán morada de dragones, patio para los pollos de los avestruces.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En sus palacios crecen los espinos, En sus torreones ortigas y abrojos, Se convierte en cubil de chacales, En coto de avestruces.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Espinos crecerán en sus palacios, Ortigas y cardos en sus ciudades fortificadas. Será también guarida de chacales Y morada de crías de avestruz.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Espinos cubrirán sus palacios y ortigas crecerán en sus fuertes, y se convertirá en guarida de chacales y hogar de avestruces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los espinos invadirán sus palacios; en sus fuertes crecerán la ortiga y el cardo. Las ruinas serán guarida de los chacales y se convertirán en hogar de los búhos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los espinos invadirán sus palacios; las ortigas y las zarzas, sus fortalezas. Se volverá guarida de chacales y nido de avestruces.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus fortalezas se llenarán de espinos y en sus ciudades amuralladas crecerán ortigas y cardos. Se volverá un refugio de chacales y un sitio para que vivan los búhos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En sus alcázares crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán guarida de chacales y terreno de crías de avestruz.
Spanish RVA 1989
Sobre sus palacios crecerán espinos; y sobre sus fortalezas, ortigas y cardos. Serán guarida de chacales y campo de avestruces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sobre sus palacios crecerán espinos; y sobre sus fortalezas, ortigas y cardos. Serán guarida de chacales y campo de avestruces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En sus palacios crecerán espinos, y en sus fortalezas habrá ortigas y cardos; ¡se volverán cuevas de chacales y patios para los pollos de los avestruces!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales, patio para los pollos de los avestruces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales, patio para los pollos de los avestruces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En sus alcázares crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales, y patio para los pollos de los avestruces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En sus alcázares crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales y patio para los pollos de los avestruces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En sus alcázares crecerán espinos, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales, y patio para los pollos de los avestruces.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En sus palacios y fortalezas crecerán cardos y espinos, y allí buscarán refugio los chacales y los avestruces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sobre sus palacios crecerán espinas; la cizaña y los cardos se apoderarán de sus fortalezas. Será un lugar donde vivirán chacales, un hogar para búhos.