Isaiah 34:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y con ellos vendrán abajo unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y conellos decendiràn vnicornios, y toros con bezerros: y ſu tierra ſe embeudarà de sangre, y ſu poluo ſe encraſſarà de groſſura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Búfalos caerán con ellos, novillos junto con toros. Su tierra se empapará de sangre, su suelo chapoteará de grasa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Búfalos caerán con ellos, novillos junto con toros. Su tierra se empapará de sangre, su suelo chapoteará de grasa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Búfalos caerán con ellos, novillos junto con toros. Su tierra se empapará de sangre, su suelo chapoteará de grasa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Búfalos caerán con ellos, novillos junto con toros. Su tierra se empapará de sangre, su suelo chapoteará de grasa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con ellos caerán búfalos y novillos juntamente con toros; así su tierra se embriagará de sangre, y su polvo será engrasado de sebo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y con ellos caerán unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
Spanish DHH 1996
Y caerán como los búfalos, los becerros y los toros; su tierra se empapará de sangre y el polvo se llenará de grasa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y con ellos vendrán abajo unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y caen juntos búfalos con toros ynovillos; La tierra se embriaga de su sangre, y el polvo grasiento de su sebo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Con ellos caerán búfalos Y novillos junto con toros. Así su tierra se embriagará de sangre, Y su polvo será engrasado de sebo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Morirán los más vigorosos, tanto entre los muchachos como entre los veteranos. La tierra quedará empapada en sangre y el suelo rebosante de grasa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hasta morirán hombres tan fuertes como los bueyes salvajes, los jóvenes junto a los veteranos. La tierra quedará empapada en sangre y el suelo enriquecido con la grasa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y con ellos caerán los búfalos, los terneros y los toros. Su tierra quedará empapada en sangre, y su polvo se llenará de grasa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Caerán con ellos los toros salvajes, los terneros junto con los toros. Su tierra quedará empapada en sangre y el suelo cubierto de su sebo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Con ellos caerán búfalos, toros y becerros. Su tierra se embriagará de sangre y su polvo se llenará de grasa.
Spanish RVA 1989
Junto con ellos caerán los toros salvajes, y los novillos junto con los toros. Su tierra se saciará de sangre, y su suelo se saturará con el sebo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Junto con ellos caerán los toros salvajes, y los novillos junto con los toros. Su tierra se saciará de sangre, y su suelo se saturará con el sebo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entre los animales sacrificados hay búfalos, toros y becerros; ¡el país se empapa de sangre, y el suelo queda saturado de grasa!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y con ellos vendrán abajo unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y con ellos vendrán abajo unicornios, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y con ellos caerán búfalos, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con ellos caerán búfalos, toros y becerros. Su tierra se embriagará de sangre y su polvo se llenará de grasa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y con ellos caerán búfalos, y toros con becerros; y su tierra se embriagará de sangre, y su polvo se engrasará de grosura.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La gente caerá muerta como los toros en el matadero. Su país se empapará de sangre; ¡la tierra se llenará de grasa!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El buey salvaje caerá con ellos, los novillos junto con los maduros. Su tierra se empapará de sangre, y su suelo se empapará de grasa.