Isaiah 35:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Se alegrarán el desierto y la soledad; el yermo se gozará, y florecerá como lirio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alegrarsehan el Desierto, y la soledad: el yermo ſe gozará, y florecerá como lirio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Que se alegren la estepa y el yermo, que exulte el desierto y florezca! ¡Como el narciso
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Que se alegren la estepa y el yermo, que exulte el desierto y florezca! ¡Como el narciso
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Que se alegren la estepa y el yermo, que exulte el desierto y florezca! ¡Como el narciso
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Que se alegren la estepa y el yermo, que exulte el desierto y florezca! ¡Como el narciso
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El desierto y el yermo se alegrarán, y se regocijará el Arabá y florecerá como el azafrán;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se alegrarán el desierto y la soledad; el yermo se gozará, y florecerá como la rosa.
Spanish DHH 1996
Alégrese el desierto, tierra seca; llénese de alegría y florezca:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se alegrarán el desierto y la soledad; el yermo se gozará, y florecerá como lirio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Alégrense el desierto y el sequedal! ¡Regocíjese el Arabáy florezca como el lirio,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El desierto y el lugar desolado se alegrarán, Y se regocijará el Arabá y florecerá; Como el azafrán
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hasta los páramos y el desierto se regocijarán en aquellos días. Incluso, el desierto florecerá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hasta el lugar desolado y el desierto estarán contentos en esos días; la tierra baldía se alegrará y florecerá el azafrán de primavera.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se alegrarán el desierto y el sequedal; se regocijará el desierto y florecerá como el azafrán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se alegrarán el desierto y la tierra seca. El desierto se pondrá feliz y brotarán las flores silvestres;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se alegrarán el desierto y el sequedal; la estepa se gozará y florecerá como la rosa.
Spanish RVA 1989
Se alegrarán el desierto y el sequedal. Se regocijará el Arabá y florecerá como la rosa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se alegrarán el desierto y el sequedal. Se regocijará el Arabá y florecerá como la rosa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El desierto y la soledad se alegrarán; el yermo se regocijará y florecerá como la rosa;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ALEGRARSE han el desierto y la soledad: el yermo se gozará, y florecerá como la rosa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ALEGRARSE han el desierto y la soledad: el yermo se gozará, y florecerá como la rosa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se alegrarán el desierto y la soledad; el yermo se gozará y florecerá como la rosa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se alegrarán el desierto y el erial; la estepa se gozará y florecerá como la rosa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se alegrarán el desierto y la soledad; el yermo se gozará y florecerá como la rosa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Isaías anunció: «¡El desierto florecerá y la tierra seca dará fruto!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El desierto y la tierra seca celebrarán; el desierto florecerá como el azafrán.