Isaiah 35:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los redimidos del SEÑOR volverán, y vendrán a Sion con cánticos; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y retendrán el gozo, y la alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los redemidos de Iehoua boluerán, y vendrán à Sion con alegria; y gozo perpetuo sera ſobre ſus cabeças: y retendrán al gozo, y àl alegria, y huyrá tristeza, y gemido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Volverán los rescatados del Señor y entrarán con cánticos en Sión: encabezados por eterna alegría, seguidos de fiesta y de gozo; penas y suspiros huirán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Volverán los rescatados del Señor y entrarán con cánticos en Sion: encabezados por eterna alegría, seguidos de fiesta y de gozo; penas y suspiros huirán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Volverán los rescatados del Señor y entrarán con cánticos en Sion: encabezados por eterna alegría, seguidos de fiesta y de gozo; penas y suspiros huirán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Volverán los rescatados del Señor y entrarán con cánticos en Sión: encabezados por eterna alegría, seguidos de fiesta y de gozo; penas y suspiros huirán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Volverán los rescatados del SEÑOR, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán a Sión cantando; y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas; y tendrán gozo y alegría, y la tristeza y el gemido huirán.
Spanish DHH 1996
los que el Señor ha liberado; entrarán en Sión con cantos de alegría y siempre vivirán alegres. Hallarán felicidad y dicha, y desaparecerán el llanto y el dolor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los rescatados del SEÑOR volverán, y vendrán a Sion con cánticos; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y retendrán el gozo, y la alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los redimidos de YHVH volverán y entrarán en Sión con gritos de júbilo, Alegría perpetua coronará sus cabezas, Y retendrán el alborozo y el regocijo, Porque la tristeza y el lamento habrán huido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Volverán los rescatados del S eñor***, Entrarán en Sión con gritos de júbilo, Con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, Y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estos redimidos del Señor irán por ese camino a su hogar, a Sion, entonando cánticos de júbilo eterno. Nunca más habrá para ellos dolor ni suspiros. Allí sólo habrá felicidad y gozo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Regresarán los que han sido rescatados por el Señor; entrarán cantando a Jerusalén, coronados de gozo eterno, estarán llenos de regocijo y de alegría; desaparecerán el luto y la tristeza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y volverán los rescatados por el SEÑOR, y entrarán en Sión con cantos de alegría, coronados de una alegría eterna. Los alcanzarán la alegría y el regocijo, y se alejarán la tristeza y el gemido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los rescatados por el SEÑOR volverán y entrarán cantando a Sion. Serán felices eternamente. Vivirán rebosantes de gozo y alegría; la tristeza y los quejidos se alejarán de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y los redimidos por el Señor volverán a Sion con cantos de júbilo, y con la alegría dibujada en sus rostros. Tendrán gozo y alegría, y desaparecerán el llanto y la tristeza.
Spanish RVA 1989
Los rescatados de Jehovah volverán y entrarán en Sion con cánticos. Y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. Alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los rescatados del SEÑOR volverán y entrarán en Sion con cánticos. Y sobre sus cabezas habrá alegría perpetua. Alcanzarán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y los redimidos del Señor volverán. Vendrán a Sión entre gritos de infinita alegría. Cada uno de ellos tendrá gozo y alegría, y desaparecerán el llanto y la tristeza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán á Sión con alegría; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: y retendrán el gozo y alegría, y huirá la tristeza y el gemido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán á Sión con alegría; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: y retendrán el gozo y alegría, y huirá la tristeza y el gemido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán a Sion con alegría; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y tendrán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los redimidos por Jehová volverán a Sión con alegría; y habrá gozo perpetuo sobre sus cabezas. Tendrán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán a Sion con alegría; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y tendrán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero que Dios va a liberar. Y ellos entrarán en Jerusalén cantando con mucha alegría, y para siempre vivirán felices. Se acabarán el llanto y el dolor, y solo habrá alegría y felicidad».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que el Señor ha liberado volverán cantando al entrar en Jerusalén, con coronas de alegría eterna. Les invade el agradecimiento y la alegría; la pena y la tristeza simplemente desaparecen.