Isaiah 36:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas callaron, y no le respondieron palabra, porque el Rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Calláron, y no le respondieron palabra, porque el Rey ſe lo auia mandado anſi diziendo, No le respondays.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos callaron, sin responder palabra, pues el rey había ordenado que no le respondieran.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos callaron, sin responder palabra, pues el rey había ordenado que no le respondieran.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos callaron, sin responder palabra, pues el rey había ordenado que no le respondieran.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos callaron, sin responder palabra, pues el rey había ordenado que no le respondieran.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero ellos se quedaron callados y no le respondieron palabra alguna; porque el rey había dado un mandato, diciendo: No le respondáis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero ellos callaron y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
Spanish DHH 1996
Ellos se quedaron callados y no le respondieron ni una palabra, porque el rey había ordenado que no respondieran.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas callaron, y no le respondieron palabra, porque el Rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ellos callaron y no respondieron palabra, porque la orden del rey decía: No le respondáis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ellos se quedaron callados y no le respondieron palabra alguna; porque el rey había dado un mandato al pueblo diciéndole: «No le respondan».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el pueblo permaneció en silencio, no respondió palabra porque Ezequías les había dicho que no replicaran nada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo se quedó en silencio y no dijo ni una palabra, porque Ezequías le había ordenado: «No le respondan».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero el pueblo permaneció en silencio y no respondió ni una sola palabra, porque el rey había ordenado: «No le respondan.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el pueblo permaneció en silencio y no le contestó nada, porque el rey había dado orden de no contestarle nada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ellos callaron, no le respondieron palabra, porque el rey así lo había mandado: «No le respondáis».
Spanish RVA 1989
Pero ellos callaron y no respondieron ni una palabra, porque había una orden del rey que decía: "No le respondáis."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ellos callaron y no respondieron ni una palabra, porque había una orden del rey que decía: “No le respondan”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ellos se quedaron callados, y no le respondieron una sola palabra, porque el rey les había ordenado que no le respondieran.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas callaron, y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas callaron, y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero ellos callaron, y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ellos callaron, no le respondieron palabra, porque el rey así lo había mandado, diciendo: «No le respondáis.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero ellos callaron, y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La gente se quedó callada, porque el rey les había ordenado no contestar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el pueblo permaneció en silencio y no dijo nada, pues Ezequías había dado la orden: “No le respondan”.