Isaiah 38:1 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
En aquellos días cayó Ezequías enfermo para morir; y vino a él Isaías Profeta, hijo de Amoz, y le dijo: El SEÑOR dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En aquellos dias Ezechias cayó en fermo para morir: y vino à el Isayas Propheta hijo de Amos, y dixole. Iehoua dize anſi, Ordena de tu caſa, porque tu morirás, y no biuiràs.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por aquel tiempo enfermó gravemente Ezequías. El profeta Isaías, hijo de Amós, fue a visitarlo y le dijo: — Así dice el Señor: Pon en orden tus asuntos, pues vas a morir; no te curarás.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por aquel tiempo enfermó gravemente Ezequías. El profeta Isaías, hijo de Amós, fue a visitarlo y le dijo: —Así dice el Señor: Pon en orden tus asuntos, pues vas a morir; no te curarás.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por aquel tiempo enfermó gravemente Ezequías. El profeta Isaías, hijo de Amós, fue a visitarlo y le dijo: —Así dice el Señor: Pon en orden tus asuntos, pues vas a morir; no te curarás.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por aquel tiempo enfermó gravemente Ezequías. El profeta Isaías, hijo de Amós, fue a visitarlo y le dijo: — Así dice el Señor: Pon en orden tus asuntos, pues vas a morir; no te curarás.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y vino a él el profeta Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: Así dice el SEÑOR: "Pon tu casa en orden, porque morirás y no vivirás."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquellos días Ezequías enfermó de muerte. Y vino a él el profeta Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: Jehová dice así: Pon tu casa en orden, porque morirás, y no vivirás.
Spanish DHH 1996
Por aquel tiempo cayó Ezequías gravemente enfermo, y el profeta Isaías, hijo de Amós, fue a verle y le dijo: –El Señor dice: ‘Da tus últimas instrucciones a tu familia, porque vas a morir. No te curarás.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquellos días cayó Ezequías enfermo para morir; y vino a él Isaías Profeta, hijo de Amoz, y le dijo: El SEÑOR dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y vino a él Isaías ben Amoz, el profeta, y le dijo: Así dice YHVH: Ordena tu casa, porque morirás y no vivirás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y vino a él el profeta Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: «Así dice el S eñor***: “Pon tu casa en orden, porque vas a morir y no vivirás” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Poco antes de esto Ezequías cayó gravemente enfermo y el profeta Isaías, hijo de Amoz, fue a visitarlo y le dio este mensaje del Señor: Pon tus asuntos en orden pues vas a morir; no te restablecerás de esta enfermedad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por ese tiempo, Ezequías se enfermó gravemente, y el profeta Isaías, hijo de Amoz, fue a visitarlo. Le dio al rey el siguiente mensaje: «Esto dice el Señor: “Pon tus asuntos en orden porque vas a morir. No te recuperarás de esta enfermedad”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por aquellos días Ezequías se enfermó gravemente y estuvo a punto de morir. El profeta Isaías hijo de Amoz fue a verlo y le dijo: «Así dice el SEÑOR: “Pon tu casa en orden, porque vas a morir; no te recuperarás.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En esos días Ezequías se enfermó y estuvo al borde de la muerte. El profeta Isaías hijo de Amoz fue a ver a Ezequías y le dijo: —El SEÑOR dice: “Pon tus asuntos en orden, porque vas a morir; no vas a sanar”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquellos días, Ezequías enfermó de muerte. Y el profeta Isaías hijo de Amoz vino a él y le dijo: —Esto dice el Señor: Pon en orden los asuntos de tu casa, porque vas a morir; no te curarás.
Spanish RVA 1989
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Entonces el profeta Isaías hijo de Amoz fue a él y le dijo: —Así ha dicho Jehovah: "Pon en orden tu casa, porque vas a morir y no vivirás."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Entonces el profeta Isaías hijo de Amoz fue a él y le dijo: —Así ha dicho el SEÑOR: “Pon en orden tu casa, porque vas a morir y no vivirás”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por esos días, Ezequías cayó gravemente enfermo. Entonces el profeta Isaías hijo de Amoz fue a visitarlo y le dijo: «Así dice el Señor: “Ordena tu casa, porque de esta enfermedad no saldrás con vida.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
EN aquellos días cayó Ezechîas enfermo para morir. Y vino á él Isaías profeta, hijo de Amoz, y díjole: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
EN aquellos días cayó Ezechîas enfermo para morir. Y vino á él Isaías profeta, hijo de Amoz, y díjole: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquellos días Ezequías enfermó de muerte. Y vino a él el profeta Isaías hijo de Amoz, y le dijo: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque morirás, y no vivirás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En aquellos días Ezequías enfermó de muerte. Y el profeta Isaías hijo de Amoz, vino a él y le dijo: «Esto dice Jehová: “Ordena los asuntos de tu casa, porque vas a morir. Ya no vivirás.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquellos días Ezequías enfermó de muerte. Y vino a él el profeta Isaías hijo de Amoz, y le dijo: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque morirás, y no vivirás.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por aquel entonces Ezequías cayó muy enfermo y estaba a punto de morir. El profeta Isaías, hijo de Amoz, se dirigió a él y le dijo: “Esto es lo que dice el Señor: Pon en orden tus asuntos, porque vas a morir. No te recuperarás”.