Isaiah 38:18 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque el sepulcro no te confesará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden en el hoyo esperarán tu verdad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el sepulchro no te confeſſará, ni la muerte te alabará, ni losque deciendẽ enel hoyo eſperarán tu verdad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En el reino de los muertos nadie te da gracias; tampoco la muerte te alaba, ni espera en tu fidelidad la gente que baja a la fosa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En el reino de los muertos nadie te da gracias; tampoco la muerte te alaba, ni espera en tu fidelidad la gente que baja a la fosa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En el reino de los muertos nadie te da gracias; tampoco la muerte te alaba, ni espera en tu fidelidad la gente que baja a la fosa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En el reino de los muertos nadie te da gracias; tampoco la muerte te alaba, ni espera en tu fidelidad la gente que baja a la fosa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues el Seol no te expresa gratitud, ni la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar tu fidelidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque el sepulcro no te exaltará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden a la fosa esperarán tu verdad.
Spanish DHH 1996
Quienes están en el sepulcro no pueden alabarte; los muertos no pueden darte gloria; los que bajan a la fosa no pueden esperar tu fidelidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el Seol no te confesará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden en el hoyo esperarán tu verdad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El Seol no te exaltará, Ni la Muerte te alabará, Ni esperarán en tu fidelidad los que bajan al sepulcro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pues el Seol no te expresa gratitud, Ni la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar Tu fidelidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque los muertos no pueden alabarte, no pueden rebosar de esperanza y gozo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues los muertos no pueden alabarte; no pueden levantar la voz en alabanza. Los que bajan a la tumba ya no pueden esperar en tu fidelidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El sepulcro nada te agradece; la muerte no te alaba. Los que descienden a la fosa nada esperan de tu fidelidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En el lugar de los muertos no se te puede agradecer; los muertos no te pueden alabar. Los que van al sepulcro no pueden confiar en tu fidelidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues el seol no te exaltará ni te alabará la muerte; ni los que descienden al sepulcro esperarán en tu verdad.
Spanish RVA 1989
Porque el Seol no te agradecerá, ni la muerte te alabará. Tampoco los que descienden a la fosa esperarán en tu fidelidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque el Seol no te agradecerá ni la muerte te alabará. Tampoco los que descienden a la fosa esperarán en tu fidelidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que el reino de la muerte no te exalta, ni te alaba la muerte; tampoco los que bajan al sepulcro esperan tu verdad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el sepulcro no te celebrará, ni te alabará la muerte; Ni los que descienden al hoyo esperarán tu verdad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el sepulcro no te celebrará, ni te alabará la muerte; Ni los que descienden al hoyo esperarán tu verdad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el Seol no te exaltará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden al sepulcro esperarán tu verdad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pues el seol no te exaltará ni te alabará la Muerte; ni los que descienden al sepulcro esperarán en tu verdad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el Seol no te exaltará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden al sepulcro esperarán tu verdad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que están en la tumba no pueden alabarte, los muertos no pueden alabarte. Los que bajan a la fosa ya no pueden esperar en tu fidelidad.