Isaiah 4:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En aquel tiempo el renuevo del SEÑOR será para hermosura y gloria; y el fruto de la tierra para grandeza y honra, a los librados de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ En aquel tiempo el renueuo de Iehoua ſerá para hermosura y gloria: y el fruto de la tierra para grandeza y honrra en los librados de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día el retoño del Señor se convertirá en honra y gloria; el fruto de la tierra será orgullo y honor para los supervivientes de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día el retoño del Señor se convertirá en honra y gloria; el fruto de la tierra será orgullo y honor para los supervivientes de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día el retoño del Señor se convertirá en honra y gloria; el fruto de la tierra será orgullo y honor para los supervivientes de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día el retoño del Señor se convertirá en honra y gloria; el fruto de la tierra será orgullo y honor para los supervivientes de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aquel día el Renuevo del SEÑOR será hermoso y lleno de gloria, y el fruto de la tierra será el orgullo y adorno de los sobrevivientes de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto de la tierra para grandeza y honra al remanente de Israel.
Spanish DHH 1996
Aquel día el retoño que el Señor hará brotar será el adorno y la gloria de los que queden con vida en Israel; las cosechas que produzca la tierra serán su orgullo y su honor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquel tiempo el renuevo del SEÑOR será para hermosura y gloria; y el fruto de la tierra para grandeza y honra, a los librados de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel día el Renuevo de YHVHserá espléndido y glorioso, Y el fruto de la tierra excelente yhermoso Para los salvados de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aquel día el Renuevo del S eñor*** será hermoso y lleno de gloria, y el fruto de la tierra será el orgullo y adorno de los sobrevivientes de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aquellos de quienes está escrito que escaparán a la destrucción de Jerusalén serán lavados y purificados de toda su inmundicia moral por medio de los horrores que pasarán y por el fuego. Constituirán el santo pueblo de Dios y la tierra les producirá la mayor abundancia y sus más ricos frutos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero en aquel día, el retoño del Señor será hermoso y glorioso. El fruto de la tierra será el orgullo y la gloria de todos los sobrevivientes de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En aquel día, el retoño del SEÑOR será bello y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el honor de los sobrevivientes de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día, el SEÑOR hará retoñar la nación, será algo hermoso y glorioso. La cosecha de la tierra restaurará el orgullo y el honor de los sobrevivientes de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquel tiempo, el renuevo del Señor será para hermosura y gloria, y el fruto del país para grandeza y honra, a los sobrevivientes de Israel.
Spanish RVA 1989
En aquel día el retoño de Jehovah será hermoso y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el esplendor de los sobrevivientes de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquel día el retoño del SEÑOR será hermoso y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el esplendor de los sobrevivientes de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese día, el renuevo del Señor será de gloria y hermosura, y el fruto de la tierra será de honra y grandeza para los sobrevivientes de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto de la tierra para grandeza y honra, á los librados de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto de la tierra para grandeza y honra, á los librados de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto de la tierra para grandeza y honra, a los sobrevivientes de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto del país para grandeza y honra, a los sobrevivientes de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto de la tierra para grandeza y honra, a los sobrevivientes de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios también dijo: «No castigaré a todos. A los que deje con vida, les permitiré vivir en Jerusalén y serán llamados: “Pueblo elegido de Dios”. »Cuando llegue ese día, haré que prosperen y vivan bien. Mi pueblo se pondrá orgulloso de los frutos que su tierra le dará.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero en ese momento, “el retoño del Señor” será atractivo y glorioso; el fruto que produzca la tierra será el orgullo y la gloria de los supervivientes que queden en Israel.