Isaiah 40:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Consolad, conſolad à mi Pueblo, dize vuestro Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Consuelen, consuelen a mi pueblo, dice su Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Consuelen, consuelen a mi pueblo, dice su Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Consolad, consolad a mi pueblo —dice vuestro Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.
Spanish DHH 1996
Vuestro Dios dice: “Consolad, consolad a mi pueblo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Consuelen, consuelen a Mi pueblo», dice su Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Consuelen, sí, consuelen a mi pueblo!, dice el Dios de ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Consuelen, consuelen a mi pueblo —dice su Dios—.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Consuelen, consuelen a mi pueblo! —dice su Dios—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su Dios dice: «Consuelen, consuelen a mi pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Consolad, consolad a mi pueblo!, dice vuestro Dios.
Spanish RVA 1989
"¡Consolad, consolad a mi pueblo!," dice vuestro Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¡Consuelen, consuelen a mi pueblo!”, dice su Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Dios de ustedes dice: «Consuelen a mi pueblo; ¡consuélenlo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
CONSOLAOS, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
CONSOLAOS, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«¡Consolad, consolad a mi pueblo!», dice vuestro Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios dijo: «¡Consuelen a mi pueblo! ¡Denle ánimo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Consuela, sí consuela a mi pueblo!” dice tu Dios.