Isaiah 40:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Quién enseñó al Espíritu del SEÑOR, o le aconsejó enseñándole?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien enseñó àl Eſpiritu de Iehoua, ò le aconsejó enseñandole?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quién podrá medir el espíritu del Señor o le enseñará lo que ha de hacer?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién podrá medir el espíritu del Señor o le enseñará lo que ha de hacer?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién podrá medir el espíritu del Señor o le enseñará lo que ha de hacer?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quién podrá medir el espíritu del Señor o le enseñará lo que ha de hacer?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Quién guió al Espíritu del SEÑOR, o como consejero suyo le enseñó?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Quién enseñó al Espíritu de Jehová, o le aconsejó enseñándole?
Spanish DHH 1996
¿Quién ha corregido al Señor o quién le ha dado instrucciones?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Quién enseñó al Espíritu del SEÑOR, o le aconsejó enseñándole?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Quién ha precisado el Espíritu deYHVH, y como consejero Suyo le ha enseñado?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Quién guió al Espíritu del S eñor***, O como consejero suyo le enseñó?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Quién puede dar consejos al Espíritu del Señor o servirle de maestro o consejero?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Quién puede dar consejos al Espíritu del Señor? ¿Quién sabe lo suficiente para aconsejarlo o instruirlo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quién puede medir el alcance del espíritu del SEÑOR, o quién puede servirle de consejero?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Quién puede decir que ha entendido el pensamiento del SEÑOR? ¿Quién le ha servido de consejero a Dios?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Quién examinó al espíritu del Señor o le aconsejó y enseño?
Spanish RVA 1989
¿Quién ha escudriñado al Espíritu de Jehovah, y quién ha sido su consejero y le ha enseñado?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Quién ha escudriñado al Espíritu del SEÑOR, y quién ha sido su consejero y le ha enseñado?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Quién instruyó al espíritu del Señor? ¿Quién le enseñó o le dio consejos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Quién enseñó al espíritu de Jehová, ó le aconsejo enseñándole?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Quién enseñó al espíritu de Jehová, ó le aconsejó enseñándole?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Quién enseñó al Espíritu de Jehová, o le aconsejó enseñándole?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Quién examinó al espíritu de Jehová o le aconsejó y enseñó?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Quién enseñó al Espíritu de Jehová, o le aconsejó enseñándole?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»A Dios nadie le enseña nada; nadie le da consejos ni lecciones de ciencia y sabiduría.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Quién ha medido el Espíritu del Señor, o le ha enseñado lo que debe hacer como su consejero?