Isaiah 40:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los jóvenes se fatigan, y se cansan; los niños flaquean y caen;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los mancebos ſe fatigan, y ſe cansan: los moços cayendo caen:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los jóvenes se cansan y se agotan, una y otra vez tropiezan los mozos;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los jóvenes se cansan y se agotan, una y otra vez tropiezan los mozos;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los jóvenes se cansan y se agotan, una y otra vez tropiezan los mozos;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los jóvenes se cansan y se agotan, una y otra vez tropiezan los mozos;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aun los mancebos se fatigan y se cansan, y los jóvenes tropiezan y vacilan,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los muchachos se fatigan y se cansan, los jóvenes flaquean y caen;
Spanish DHH 1996
Hasta los jóvenes pueden cansarse y fatigarse, hasta los más fuertes llegan a caer,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los jóvenes se fatigan, y se cansan; los niños flaquean y caen;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aun los muchachos se fatigan y secansan, Los jóvenes tropiezan y vacilan,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aun los mancebos se fatigan y se cansan, Y los jóvenes tropiezan y vacilan,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hasta los jóvenes quedan sin aliento y los muchachos se dan por vencidos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hasta los jóvenes se debilitan y se cansan, y los hombres jóvenes caen exhaustos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aun los jóvenes se cansan, se fatigan, y los muchachos tropiezan y caen;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los jóvenes se cansan y fatigan; los muchachos quedan exhaustos y caen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los muchachos se fatigan y se cansan, los jóvenes flaquean y caen;
Spanish RVA 1989
Aun los muchachos se fatigan y se cansan; los jóvenes tropiezan y caen.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aun los muchachos se fatigan y se cansan; los jóvenes tropiezan y caen.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los jóvenes se fatigan y se cansan; los más fuertes flaquean y caen;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los mancebos se fatigan y se cansan, los mozos flaquean y caen:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los mancebos se fatigan y se cansan, los mozos flaquean y caen:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los muchachos se fatigan y se cansan, los jóvenes flaquean y caen;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los muchachos se fatigan y se cansan, los jóvenes flaquean y caen;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los muchachos se fatigan y se cansan, los jóvenes flaquean y caen;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los jóvenes se cansan por más fuertes que sean,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso los jóvenes se debilitan y se cansan; caen cuando están agotados.