Isaiah 41:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cada cual ayudó a su cercano, y a su hermano dijo: Esfuérzate.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cada qual ayudó à ſu cercano, y dixo à ſu hermano: Esfuerçate.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cada cual ayuda a su compañero, y dice al de al lado: “Ánimo”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cada cual ayuda a su compañero, y dice al de al lado: «Ánimo».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cada cual ayuda a su compañero, y dice al de al lado: «Ánimo».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cada cual ayuda a su compañero, y dice al de al lado: “Ánimo”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cada uno ayuda a su prójimo, y dice a su hermano: Sé fuerte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cada cual ayudó a su prójimo, y a su hermano dijo: Esfuérzate.
Spanish DHH 1996
Cada artesano ayuda y anima a su compañero.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cada cual ayudó a su cercano, y a su hermano dijo: Esfuérzate.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cada cual ayudó a su compañero, Cada cual dijo a su hermano: ¡Ánimo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cada uno ayuda a su prójimo, Y dice a su hermano: «Sé fuerte».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cada varón anima a su vecino diciendo: «No te preocupes, no triunfará».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los fabricantes de ídolos se alientan unos a otros y se dicen: «¡Sé fuerte!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cada uno ayuda a su compañero, y le infunde aliento a su hermano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se ayudan unos a otros y se dicen «¡ánimo!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cada cual ayuda a su vecino y dice a su hermano: «¡Esfuérzate!».
Spanish RVA 1989
Cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: "¡Esfuérzate!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: “¡Esfuérzate!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Unos a otros se ayudaron; entre vecinos y parientes se animaron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cada cual ayudó á su cercano, y á su hermano dijo: Esfuérzate.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cada cual ayudó á su cercano; y á su hermano dijo: Esfuérzate.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cada cual ayudó a su vecino, y a su hermano dijo: Esfuérzate.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cada cual ayuda a su vecino y dice a su hermano: «¡Esfuérzate!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cada cual ayudó a su vecino, y a su hermano dijo: Esfuérzate.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los que adoran ídolos se ayudan unos a otros:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos se ayudan mutuamente, animándose a ser fuertes.