Isaiah 42:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No clamará, ni alzará, ni hará oír su voz en las plazas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No clamará ni alçará, ni hará oyr ſu boz en las plaças.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No gritará ni alzará la voz, ni se hará escuchar por las calles.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No gritará ni alzará la voz, ni se hará escuchar por las calles.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No gritará ni alzará la voz, ni se hará escuchar por las calles.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No gritará ni alzará la voz, ni se hará escuchar por las calles.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No clamará ni alzará su voz, ni hará oír su voz en la calle.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No gritará, ni alzará su voz, ni la hará oír en las plazas.
Spanish DHH 1996
No gritará, no levantará la voz, no hará oir su voz en las calles,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No clamará, ni alzará, ni hará oír su voz en las plazas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No voceará ni alzará su voz, Ni la hará oír por las calles.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»No clamará ni alzará Su voz, Ni hará oír Su voz en la calle.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Será apacible, no gritará ni reñirá en las calles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No gritará ni levantará su voz en público.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No clamará, ni gritará, ni alzará su voz por las calles.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No discutirá ni gritará, ni se hará oír en las calles.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No gritará, no alzará su voz ni la hará oír en las calles.
Spanish RVA 1989
No gritará ni alzará su voz, ni la hará oír en la calle.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No gritará ni alzará su voz ni la hará oír en la calle.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No gritará ni levantará la voz; no se hará oír en las calles.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No clamará, ni alzará, ni hará oir su voz en las plazas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No clamará, ni alzará, ni hará oir su voz en las plazas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No gritará, ni alzará su voz, ni la hará oír en las calles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No gritará, no alzará su voz ni la hará oír en las calles.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No gritará, ni alzará su voz, ni la hará oír en las calles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mi fiel servidor no gritará, no levantará la voz, ni se le oirá en las calles.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No gritará ni vociferará; no levantará la voz en la calle.