Isaiah 42:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que vee muchas coſas, y no aduierte? que abre las orejas, y no para oyr?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mucho has visto, pero no has hecho caso; oías muy bien, pero no escuchabas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mucho has visto, pero no has hecho caso; oías muy bien, pero no escuchabas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mucho has visto, pero no has hecho caso; oías muy bien, pero no escuchabas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mucho has visto, pero no has hecho caso; oías muy bien, pero no escuchabas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú has visto muchas cosas, pero no las observas; los oídos están abiertos, pero nadie oye.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish DHH 1996
Ha visto muchas cosas, pero no se fija en ellas; puede oir, pero no escucha.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mucho mirar, pero no te percatas, Con los oídos abiertos, pero no te enteras.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú has visto muchas cosas, pero no las observas. Los oídos están abiertos, pero nadie oye.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ven y comprenden lo bueno, pero no hacen caso, no lo ponen por obra; oyen, pero no quieren entender.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes ven y reconocen lo que es correcto, pero se niegan a hacerlo. Escuchan con sus oídos, pero en realidad no prestan atención».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú has visto muchas cosas, pero no las has captado; tienes abiertos los oídos, pero no oyes nada.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ve muchas cosas, pero no se da cuenta de ello. Sus oídos están bien, pero no oye nada».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish RVA 1989
Tú ves muchas cosas, pero no las guardas. Los oídos están abiertos, pero nadie escucha.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú ves muchas cosas, pero no las guardas. Los oídos están abiertos, pero nadie escucha.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mi siervo ve muchas cosas, pero no las mira; abre los oídos, pero no oye nada.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ha visto muchas cosas, pero no ha prestado atención; tiene abiertos los oídos, pero no ha escuchado nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Has mirado muchas cosas pero no has visto realmente; has oído pero nunca has escuchado realmente”.